Paroles et traduction Željko Bebek feat. Gospodari Noći - Gospodari Noći
Gospodari
noći,
majstori
svirači
Мастера
ночи,
мастера-игроки
Evo
mene
opet,
ne
mogu
je
naći
Вот
я
снова,
я
не
могу
ее
найти
Kad
vidite
oči
mojih
suza
pune
Когда
ты
видишь
мои
глаза
слезы
полны
Pogasite
svjetla,
ne
dirajte
strune
Выключайте
свет,
не
трогайте
струны
Ako
jednu
pjesmu
znate
u
kojoj
je
ona
Если
вы
знаете
одну
песню,
в
которой
она
Svirajte
je,
pa
nek'
košta
trista
miliona
Сыграйте
в
нее,
и
пусть
она
будет
стоить
триста
миллионов
I
da
je
trista
skuplja
svirajte
je
opet
И
что
триста
дороже
сыграй
ее
снова
Sve
plaća
ovaj
čovjek
od
ljubavi
proklet
Все
платит
этот
человек
любви
проклят
Ako
jednu
pjesmu
znate
u
kojoj
je
ona
Если
вы
знаете
одну
песню,
в
которой
она
Svirajte
je,
pa
nek'
košta
trista
miliona
Сыграйте
в
нее,
и
пусть
она
будет
стоить
триста
миллионов
Noćas
duša
moja
leti
u
visinu
Сегодня
моя
душа
летит
в
высоту
Ako
takve
pjesme
nema,
ja
platit
ću
tišinu
Если
такой
песни
Нет,
я
заплачу
за
тишину
Gospodari
noći,
majstori
svirači
Мастера
ночи,
мастера-игроки
Evo
mene
opet,
ne
mogu
je
naći
Вот
я
снова,
я
не
могу
ее
найти
Kad
vidite
oči
mojih
suza
pune
Когда
ты
видишь
мои
глаза
слезы
полны
Pogasite
svjetla,
ne
dirajte
strune
Выключайте
свет,
не
трогайте
струны
Ako
jednu
pjesmu
znate
u
kojoj
je
ona
Если
вы
знаете
одну
песню,
в
которой
она
Svirajte
je,
pa
nek'
košta
trista
miliona
Сыграйте
в
нее,
и
пусть
она
будет
стоить
триста
миллионов
I
da
je
trista
skuplja
svirajte
je
opet
И
что
триста
дороже
сыграй
ее
снова
Sve
plaća
ovaj
čovjek
od
ljubavi
proklet
Все
платит
этот
человек
любви
проклят
Ako
jednu
pjesmu
znate
u
kojoj
je
ona
Если
вы
знаете
одну
песню,
в
которой
она
Svirajte
je,
pa
nek'
košta
trista
miliona
Сыграйте
в
нее,
и
пусть
она
будет
стоить
триста
миллионов
Noćas
duša
moja
leti
u
visinu
Сегодня
моя
душа
летит
в
высоту
Ako
takve
pjesme
nema,
ja
platit
ću
tišinu
Если
такой
песни
Нет,
я
заплачу
за
тишину
Ako
jednu
pjesmu
znate
u
kojoj
je
ona
Если
вы
знаете
одну
песню,
в
которой
она
Svirajte
je,
pa
nek'
košta
trista
miliona
Сыграйте
в
нее,
и
пусть
она
будет
стоить
триста
миллионов
I
da
je
trista
skuplja
svirajte
je
opet
И
что
триста
дороже
сыграй
ее
снова
Sve
plaća
ovaj
čovjek
od
ljubavi
proklet
Все
платит
этот
человек
любви
проклят
Noćas
duša
moja
leti
u
visinu
Сегодня
моя
душа
летит
в
высоту
Ako
takve
pjesme
nema,
ja
platit
ću
tišinu
Если
такой
песни
Нет,
я
заплачу
за
тишину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.