Paroles et traduction Željko Joksimović, Bane Kljajić, Toni Cetinski, Ksenija Milošević & Luka Bulic - Zabluda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesec
je
u
znaku
škorpije
Луна
в
знак
Скорпиона
To
je
njeno
vreme
Это
ее
время
Sve
su
posle
bile
kopije
Все
после
были
копиями
Bezbojne
i
neme
Бесцветные
и
neme
Kada
zamislim
njen
lik
Когда
я
представляю
ее
характер
Na
tren
pretrnem
В
мгновение
ока
U
pogledima
tražim
obrise
В
взглядах
я
ищу
контуры
Koji
na
nju
liče
Кто
на
нее
похож
Glavom
protiv
srca
borim
se
Я
сражаюсь
головой
против
сердца
Al'
na
kraju
priče
Al'
в
конце
истории
Srce
proda
stari
trik
Сердце
продает
старый
трюк
Pa
se
otrgne
Поэтому
он
отрывается
Putevima
nekih
davnih
dana
Пути
некоторых
древних
дней
To
magija
je
bila,
naborana
svila
Это
была
магия,
сморщенный
шелк
Na
njenim
grudima
На
ее
груди
Skrivam
se
i
ne
pričam
o
tom
Я
прячусь
и
не
говорю
об
этом
Jer
kako
da
im
objasnim
Потому
что
как
им
объяснить
Mada
tuđa,
moja
si
Но
кто-то
другой,
ты
моя.
Još
se
hranim
istom
zabludom
Я
все
еще
питаюсь
тем
же
заблуждением
Plesati
je
mogla
zauvijek
Она
могла
танцевать
вечно
Tako
drsku
mlada
Такая
дерзкая
молодая
Dani
su
joj
počinjali
tek
Ее
дни
только
начинались
Kada
sumrak
vlada
Когда
сумерки
царит
I
tišina
nađe
put
И
тишина
находит
путь
U
noći
srebrne
В
ночь
серебра
Na
ta
mjesta
gdje
je
bila
moja
В
те
места,
где
она
была
моей
Ali
jutra
se
prikradu
Но
утро
маскируется
I
oduzmu
svu
nadu
И
они
забирают
всю
надежду
Dok
se
budim
ja
Пока
я
просыпаюсь
Skrivam
se
i
ne
pričam
o
tom
Я
прячусь
и
не
говорю
об
этом
Kako
da
im
objasnim
Как
им
объяснить
Mada
tuđa,
moja
si
Но
кто-то
другой,
ты
моя.
Još
se
hranim
istom
zabludom
(zabludom)
Я
все
еще
питаюсь
тем
же
заблуждением
(вводящим
в
заблуждение)
Još
se
hranim
istom
zabludom
Я
все
еще
питаюсь
тем
же
заблуждением
Mada
tuđa,
moja
si
Но
кто-то
другой,
ты
моя.
Mada
tuđa,
moja
si
(moja
si)
Хотя,
кто-то
другой,
ты
моя
(ты
моя)
Svaki
dan
obojim
tužnom
notom
Каждый
день
я
рисую
печальную
ноту
Svaki
san
ukrstim
sa
životom
Я
мечтаю
о
жизни.
I
tad
si
tu
i
ludim
ja
И
вот
ты
здесь,
и
я
схожу
с
ума.
I
ludim
ja
И
я
схожу
с
ума
A
ljudima
skrivam
se
i
ne
pričam
o
tom
И
я
прячусь
от
людей
и
не
говорю
об
этом.
Skrivam
se
i
ne
pričam
o
tom
Я
прячусь
и
не
говорю
об
этом
Kako
da
im
objasnim
Как
им
объяснить
Mada
tuđa,
moja
si
Но
кто-то
другой,
ты
моя.
Još
se
hranim
istom
zabludom
Я
все
еще
питаюсь
тем
же
заблуждением
Još
se
hranim
istom
zabludom
Я
все
еще
питаюсь
тем
же
заблуждением
A
ljudima
skrivam
se
i
ne
pričam
o
tom
И
я
прячусь
от
людей
и
не
говорю
об
этом.
(Skrivam
se
i
ne
pričam
o
tom)
(Я
прячусь
и
не
говорю
об
этом)
Kako
da
im
objasnim
Как
им
объяснить
Mada
tuđa,
moja
si
Но
кто-то
другой,
ты
моя.
Još
se
hranim
istom
zabludom
Я
все
еще
питаюсь
тем
же
заблуждением
Još
se
hranim
istom
zabludom
Я
все
еще
питаюсь
тем
же
заблуждением
Mada
tuđa,
moja
si
Но
кто-то
другой,
ты
моя.
Još
se
hranim
istom
zabludom
Я
все
еще
питаюсь
тем
же
заблуждением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zvezda
date de sortie
19-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.