Paroles et traduction Ədalət Şükürov feat. Qala Qrupu - Sevgi Keçdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
bu
gənclər
bilmir
ki,
bir
vaxt
mənim
də
bir
sevgilim
vardı
Oh,
these
young
people
don't
know
that
there
was
a
time
when
I
had
a
lover
too
Nə
oldu?
Bilmirəm,
qoruya
bilmədim
sevgimi...
What
happened?
I
don't
know,
I
couldn't
protect
my
love...
Vaxt
keçdi,
məhəbbət
məndən
uzaqlaşdı
Time
passed,
Love
moved
away
from
me
Amma
ayrılığın
səbəbini
indi
də
anlamıram...
But
I
still
don't
understand
the
reason
for
the
breakup...
Ayaqyalın
günlərim
yadıma
düşdü
My
barefoot
days
came
to
mind
Ürəyim
bir
gözəlin
oduna
düşdü
My
heart
fell
into
a
beauty's
fire
Vaxt
keçdi,
mənim
saçıma
da
dən
düşdü
Time
passed,
and
now
my
hair
has
turned
grey
Artıq
gecdir,
sevgi
keçdi
It's
too
late,
my
love
has
passed
Göyə
uçan
çərpələngin
You're
like
a
kite
flying
in
the
sky
Gözlərinə
düşər
rəngi
Your
eyes
could
bring
color
to
the
rain
Arzu
uçar,
ümid
uçar
Desires
fly,
hopes
fly
Qorumasaq
sevgimizi
If
we
don't
protect
our
love
Tənha
qoyar
ikimizi
It
will
leave
us
both
alone
Səndən
qaçar
It
will
run
away
from
you
Məndən
qaçar
It
will
run
away
from
me
Qorumasaq
sevgimizi
If
we
don't
protect
our
love
Tənha
qoyar
ikimizi
It
will
leave
us
both
alone
Səndən
qaçar
It
will
run
away
from
you
Məndən
qaçar
It
will
run
away
from
me
Ayaqyalın
günlərim
yadıma
düşdü
My
barefoot
days
came
to
mind
Ürəyim
bir
gözəlin
oduna
düşdü
My
heart
fell
into
a
beauty's
fire
Vaxt
keçdi,
mənim
saçıma
da
dən
düşdü
Time
passed,
and
now
my
hair
has
turned
grey
Artıq
gecdir,
sevgi
keçdi
It's
too
late,
my
love
has
passed
"Gözlə"
deyir,
"tezdir"
yarım
"Wait,"
my
beloved
says,
"it's
soon
Gözlər
deyir:
"Vaxtdır
canım"
My
eyes
say,
"It's
time,
my
dear"
Naz
eyləyir
You're
being
coy
Naz
eyləyir
You're
being
coy
Yarım
bilmədi
qədrimi
My
beloved
didn't
appreciate
me
Qəmə
salıb
ürəyimi
You've
filled
my
heart
with
sorrow
Naz
eyləyir
You're
being
coy
Naz
eyləyir
You're
being
coy
Yarım
bilmədi
qədrimi
My
beloved
didn't
appreciate
me
Qəmə
salıb
ürəyimi
You've
filled
my
heart
with
sorrow
Naz
eyləyir
You're
being
coy
Naz
eyləyir
You're
being
coy
Saçlarımda
baxışların
You
can
see
your
gaze
in
my
hair
Tək
səninəm,
mənim
yarım
I
am
only
yours,
my
beloved
Qəm
eyləmə,
ay
aman!
Don't
be
sad,
oh
my!
Bu
gənc
yaşda
vurulmuşam
I
have
fallen
in
love
at
this
young
age
Öz
sevgimə
qul
olmuşam
I
have
become
a
slave
to
my
love
Gözlərimə
"gözlə"
demə
Don't
tell
my
eyes
to
"wait"
Bu
gənc
yaşda
vurulmuşam
I
have
fallen
in
love
at
this
young
age
Öz
sevgimə
qul
olmuşam
I
have
become
a
slave
to
my
love
Gözlərimə
"gözlə"
demə
Don't
tell
my
eyes
to
"wait"
Ayaqyalın
günlərim
yadıma
düşdü
My
barefoot
days
came
to
mind
Ürəyim
bir
gözəlin
oduna
düşdü
My
heart
fell
into
a
beauty's
fire
Vaxt
keçdi,
mənim
saçıma
da
dən
düşdü
Time
passed,
and
now
my
hair
has
turned
grey
Artıq
gecdir,
sevgi
keçdi
It's
too
late,
my
love
has
passed
Ayaqyalın
günlərim
yadıma
düşdü
My
barefoot
days
came
to
mind
Ürəyim
bir
gözəlin
oduna
düşdü
My
heart
fell
into
a
beauty's
fire
Vaxt
keçdi,
mənim
saçıma
da
dən
düşdü
Time
passed,
and
now
my
hair
has
turned
grey
Artıq
gecdir,
sevgi
keçdi
It's
too
late,
my
love
has
passed
Artıq...,
sevgi
keçdi
It's
too...,
my
love
has
passed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asif Rzayev, Ikram əliyev
Album
İtirdim
date de sortie
15-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.