Ədalət Şükürov - Bir Xatirə - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ədalət Şükürov - Bir Xatirə




Bir Xatirə
A Memory
Bir xatirə qaldı səndən
A memory is all I have left of you
Gözümdə yaş, saçımda dən
Tears in my eyes, storm in my hair
Gecələr zülmətə döndü
Nights have turned into darkness
günüm gün o gedəndən
Not a day has been the same since you left
Bir xatirə qaldı səndən
A memory is all I have left of you
Gözümdə yaş, saçımda dən
Tears in my eyes, storm in my hair
Gecələr zülmətə döndü
Nights have turned into darkness
günüm gün o gedəndən
Not a day has been the same since you left
Axı getdin dəyişdi?
Why did you go, what changed?
Sənə kimlər demişdi?
Who told you what?
Mən ki dönmədim sözümdən
I never went back on my word
Bilə bilməm, bu işdir
I can't understand, what is this?
Mən ki dönmədim sözümdən
I never went back on my word
Bilə bilməm, bu işdir
I can't understand, what is this?
O son rəsm də, qalmış əlimdə
That last picture is all I have left
Gələcəksənsə, verim, istəmirəm mən
If you come back, I will give it to you, I don't want it
vaxtsa bir gün, bağışlamaq üçün
Maybe one day, you will forgive me
Məni axtarma daha, gözləmirəm mən
Don't look for me anymore, I won't wait
O son rəsm də, qalmış əlimdə
That last picture is all I have left
Gələcəksənsə, verim, istəmirəm mən
If you come back, I will give it to you, I don't want it
vaxtsa bir gün, bağışlamaq üçün
Maybe one day, you will forgive me
Məni axtarma daha, gözləmirəm mən
Don't look for me anymore, I won't wait
Daha bezmiş, daha küskün
More weary, more resentful
Daha məyus, daha üzgün
More hopeless, more sad
gələn var, gedən var
No one comes, no one goes
soran var "necə dözdün?"
No one asks me, "How are you holding up?"
Tutaraq özgə əlindən
Taking someone else's hand
Qarşıma çıxırsan hərdən
You appear before me sometimes
Sənə rast gəlməmək üçün
To avoid seeing you
Gedirəm mən bu şəhərdən
I am leaving this city
Sənə rast gəlməmək üçün
To avoid seeing you
Gedirəm mən bu şəhərdən
I am leaving this city
O son rəsm də, qalmış əlimdə
That last picture is all I have left
Gələcəksənsə, verim, istəmirəm mən
If you come back, I will give it to you, I don't want it
vaxtsa bir gün, bağışlamaq üçün
Maybe one day, you will forgive me
Məni axtarma daha, gözləmirəm mən
Don't look for me anymore, I won't wait
O son rəsm də, qalmış əlimdə
That last picture is all I have left
Gələcəksənsə, verim, istəmirəm mən
If you come back, I will give it to you, I don't want it
vaxtsa bir gün, bağışlamaq üçün
Maybe one day, you will forgive me
Məni axtarma daha, gözləmirəm mən
Don't look for me anymore, I won't wait
O son rəsm də, qalmış əlimdə
That last picture is all I have left
Gələcəksənsə, verim, istəmirəm mən
If you come back, I will give it to you, I don't want it
vaxtsa bir gün, bağışlamaq üçün
Maybe one day, you will forgive me
Məni axtarma daha, gözləmirəm mən
Don't look for me anymore, I won't wait
O son rəsm də, qalmış əlimdə
That last picture is all I have left
Gələcəksənsə, verim, istəmirəm mən
If you come back, I will give it to you, I don't want it
vaxtsa bir gün, bağışlamaq üçün
Maybe one day, you will forgive me
Məni axtarma daha, gözləmirəm mən
Don't look for me anymore, I won't wait
Bir xatirə qaldı səndən...
A memory is all I have left of you...





Writer(s): Sabir Qafarlı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.