Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Yaşıl Ağacın Altı Bizimdir (2025)
Unter diesem grünen Baum ist unser Platz (2025)
Kök
üstə
budağı
neçədir,
bildim
Wie
viele
Zweige
auf
dem
Stamm
sind,
wusste
ich
Budaqda
yarpağı
neçədir,
bildim
Wie
viele
Blätter
am
Zweig
sind,
wusste
ich
Salxımı,
saçağı
neçədir,
bildim
Wie
viele
Trauben,
Fransen
sind,
wusste
ich
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Saçağı
tərpənir
tellərin
kimi
Seine
Fransen
bewegen
sich
wie
deine
Haarsträhnen
Saçağı
tərpənir
tellərin
kimi
Seine
Fransen
bewegen
sich
wie
deine
Haarsträhnen
Yarpağı
oynayır
əllərin
kimi
Seine
Blätter
spielen
wie
deine
Hände
Düyməsi
açılıb
tüllərin
kimi
Seine
Knospen
öffneten
sich
wie
deine
Schleier
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
sevgi,
bu
layla,
bu
beşik
bizim
Diese
Liebe,
dieses
Wiegenlied,
diese
Wiege
gehört
uns
Çəkər
növbəmizi
bu
keşik
bizim
Diese
Wache
wird
unsere
Schicht
übernehmen
Nəyimizə
lazımdır
ev-eşik
bizim?
Was
brauchen
wir
ein
Haus,
ein
Heim?
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Könlümüz
havalı,
gözümüz
də
ac
Unser
Herz
ist
beschwingt,
unsere
Augen
sind
auch
hungrig
Gəncliyin
havası
başımıza
tac
Die
Luft
der
Jugend
ist
eine
Krone
auf
unserem
Haupt
Bir
sən,
bir
mənəm,
bir
yaşıl
ağac
Nur
du,
nur
ich,
ein
grüner
Baum
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Atəş
Allahındır,
isti
Allahın
Das
Feuer
gehört
Gott,
die
Wärme
gehört
Gott
Ocaq
Allahındır,
tüstü
Allahın
Die
Feuerstelle
gehört
Gott,
der
Rauch
gehört
Gott
Bu
yaşıl
ağacın
üstü
Allahın
Was
über
diesem
grünen
Baum
ist,
gehört
Gott
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Dən
kimi
səpələ,
toxum
kimi
ək
Streue
wie
Körner,
säe
wie
Samen
Dən
kimi
səpələ,
toxum
kimi
ək
Streue
wie
Körner,
säe
wie
Samen
Zəlimxan,
bu
anın
qayğısını
çək
Zelimkhan,
sorge
für
diesen
Augenblick
Hələ
bizdən
sonra
çoxu
deyəcək
Noch
lange
nach
uns
werden
viele
sagen
Hələ
bizdən
sonra
çoxu
deyəcək
Noch
lange
nach
uns
werden
viele
sagen
"Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir"
"Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz"
"Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir"
"Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz"
"Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir"
"Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz"
Bizimdir,
bizimdir
Ist
unser,
ist
unser
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Bu
yaşıl
ağacın
altı
bizimdir
Unter
diesem
grünen
Baum
ist
unser
Platz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşıq Havası, Zəlimxan Yaqubov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.