Ədalət Şükürov - Gəlmədi O (2024) - traduction des paroles en allemand

Gəlmədi O (2024) - Ədalət Şükürovtraduction en allemand




Gəlmədi O (2024)
Sie kam nicht (2024)
O gedəndən bəri baxıram yollara
Seit sie gegangen ist, schaue ich auf die Wege
Kaş o yollar onu yenidən qaytara
Könnten diese Wege sie doch nur wieder zurückbringen
O düşünməz ki heç, yarı onsuz ölə
Sie denkt wohl gar nicht daran, dass ihre Hälfte ohne sie stirbt
Mən isə gözlədim, ümid etdim, gələ
Ich aber wartete, hoffte, dass sie kommt
Gəlmədi o, gəlmədi o
Sie kam nicht, sie kam nicht
Mənim nələr çəkdiyimi bilmədi o
Was ich durchmachte, wusste sie nicht
Gəlmədi o, gəlmədi o
Sie kam nicht, sie kam nicht
Mənim nələr çəkdiyimi bilmədi o
Was ich durchmachte, wusste sie nicht
Mən onun, illərdir ki, həsrətindəyəm
Ich sehne mich seit Jahren nach ihr
Anlamır, onsuz qədər çətindəyəm
Sie versteht nicht, wie schwer es mir ohne sie fällt
Hadisələr tez dəyişərkən yerini
Während die Ereignisse schnell ihren Platz wechseln
Mən yenə əvvəlki görüş yerindəyəm
Bin ich immer noch am selben Treffpunkt wie früher
Gəlmədi, gəlmədi o
Sie kam nicht, sie kam nicht
Mənim nələr çəkdiyimi bilmədi o
Was ich durchmachte, wusste sie nicht
Gəlmədi o, gəlmədi o
Sie kam nicht, sie kam nicht
Mənim nələr çəkdiyimi bilmədi o
Was ich durchmachte, wusste sie nicht
Yenə mən qatmışam gecəmi gündüzə
Wieder habe ich meine Nacht zum Tag gemacht
Gəzirəm hər yeri, o görünmür gözə
Ich suche überall, doch sie ist nirgends zu sehen
Neçə vaxtdır, ondan soraq var, səs
Seit geraumer Zeit gibt es weder Nachricht noch Laut von ihr
Demişdi, gələrəm, görən, oldu bəs?
Sie hatte gesagt, sie würde kommen; was ist wohl geschehen?
Gəlmədi o, gəlmədi o
Sie kam nicht, sie kam nicht
Mənim nələr çəkdiyimi bilmədi o
Was ich durchmachte, wusste sie nicht
Gəlmədi o, gəlmədi o
Sie kam nicht, sie kam nicht
Mənim nələr çəkdiyimi bilmədi o
Was ich durchmachte, wusste sie nicht
Gəlmədi o, gəlmədi o
Sie kam nicht, sie kam nicht
Mənim nələr çəkdiyimi bilmədi o
Was ich durchmachte, wusste sie nicht
Gəlmədi o, gəlmədi o
Sie kam nicht, sie kam nicht
Nələr çəkdiyimi bilmədi o
Was ich durchmachte, wusste sie nicht





Writer(s): Muboraksho Mirzoshoyev, Suleyman Niftəliyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.