Ədalət Şükürov - Yanımdasan Sən - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ədalət Şükürov - Yanımdasan Sən




Yanımdasan Sən
Ты со мной
Ömürdən illərin keçir
Годы летят, проходят,
Bir dönüb görürsən ki
И однажды оборачиваешься
Bu həyat qəribədir çox
Эта жизнь такая странная,
Sevənləri peşman edib
Влюбленных заставляет страдать,
Bir-birindən ayrı salıb
Разлучает друг с другом,
Bu həyat qəribədir çox
Эта жизнь такая странная.
Nələr oldu, nələr gördük
Что только не было, что мы только не видели,
Dərd-qəmi bir yerdə böldük
Горе и радость делили поровну.
Bizi ayırmadılar
Нас не смогли разлучить,
Bunu bir sevənlər bilər
Это знают только те, кто любит.
yaxşı ki, yanımdasan sən
Как хорошо, что ты со мной,
Gülüm, yanımdasan sən
Родная моя, ты со мной,
Canım, yanımdasan sən
Любимая моя, ты со мной,
Quzum, yanımdasan sən
Голубка моя, ты со мной,
Gülüm, yanımdasan sən
Родная моя, ты со мной,
Canım, yanımdasan sən
Любимая моя, ты со мной,
Quzum, yanımdasan sən
Голубка моя, ты со мной,
Şükür, yanımdasan sən
Слава Богу, ты со мной.
Yanımda olmayan zaman
Когда тебя не было рядом,
Düşünürdüm səni hər an
Я думал о тебе каждый миг.
Xəyalımda sən idin
Ты была в моих мечтах,
Ayrılıq da üzür yaman
Разлука ужасная мука,
Axtarırdım səni hər an
Я искал тебя постоянно,
Xəyallarımda sən idin
В моих мечтах была ты.
Bir yerdə görəndə səni
Когда я видел тебя,
Sevinərdim uşaq kimi
Радовался, как ребенок,
Canımdan əziz tutardım
Дороже жизни был ты мне,
Sənə olan bu sevgimi
Эту любовь к тебе...
yaxşı ki, yanımdasan sən
Как хорошо, что ты со мной,
Gülüm, yanımdasan sən
Родная моя, ты со мной,
Canım, yanımdasan sən
Любимая моя, ты со мной,
Quzum, yanımdasan sən
Голубка моя, ты со мной,
Gülüm, yanımdasan sən
Родная моя, ты со мной,
Canım, yanımdasan sən
Любимая моя, ты со мной,
Quzum, yanımdasan sən
Голубка моя, ты со мной,
Şükür, yanımdasan sən
Слава Богу, ты со мной.
Kim dedi, danışdı
Кто что говорил, что обсуждал,
Aramızda od alışdı
Между нами огонь разгорался,
Söndürən tapılmadı heç
И никто не мог его потушить.
Fələk üzü çox çalışdı
Судьба очень старалась,
Gecə-gündüzə qarışdı
День и ночь смешались.
Dedilər, gecdir artıq, gec
Говорили, что поздно уже, поздно.
Nələr danışdılar bizdən
Что только не говорили о нас,
Nələri qulaq eşitdi
Что только не слышали наши уши,
Sıxılırdı ürək dərddən
Сердце сжималось от боли.
Oldu artıq, çıxıb getdi
Так случилось, что ушел ты.
yaxşı ki, yanımdasan sən
Как хорошо, что ты со мной,
Gülüm, yanımdasan sən
Родная моя, ты со мной,
Canım, yanımdasan sən
Любимая моя, ты со мной,
Quzum, yanımdasan sən
Голубка моя, ты со мной,
Gülüm, yanımdasan sən
Родная моя, ты со мной,
Canım, yanımdasan sən
Любимая моя, ты со мной,
Quzum, yanımdasan sən
Голубка моя, ты со мной,
Şükür, yanımdasan sən
Слава Богу, ты со мной.
Gülüm, yanımdasan sən
Родная моя, ты со мной,
Canım, yanımdasan sən
Любимая моя, ты со мной,
Quzum, yanımdasan sən
Голубка моя, ты со мной,
Şükür, yanımdasan sən
Слава Богу, ты со мной.





Writer(s): Anar Məmmədov, ədalət şükürov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.