Paroles et traduction Ədalət Şükürov - İtirdim - Piano Versiyası 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İtirdim - Piano Versiyası 2005
Я потерял тебя - Версия для фортепиано 2005
Mən
səni
heç
kimə
dəyişmərəm
Я
тебя
ни
на
кого
не
променяю,
Mən
bu
dünyadan
sənsiz
köçərəm
Я
из
этого
мира
без
тебя
уйду.
Gəlişini
gözləyirdim,
sənə
"əzizim"
deyirdim
Я
ждал
твоего
прихода,
я
называл
тебя
"любимая",
Amma
bu
gün
səni
itirdim
Но
сегодня
я
тебя
потерял.
Mən
səni
heç
kimə
dəyişmərəm
Я
тебя
ни
на
кого
не
променяю,
Səninlə
ömrümü
itirdim
С
тобой
я
потерял
свою
жизнь.
Yoxdur
günlərin
düzümü
Нет
порядка
в
моих
днях,
İtirdim
özüm
– özümü
Я
потерял
себя,
самого
себя.
Bu
gündən
ki,
səni
itirdim
С
этого
дня,
как
я
тебя
потерял,
İtirdim,
itirdim,
itirdim
Потерял,
потерял,
потерял,
Mən
səni,
deyəsən,
bu
gün
itirdim
Я
тебя,
кажется,
сегодня
потерял.
Ümidim,
gümanım
bitdi
Моя
надежда,
моя
вера
исчезли,
Sevgiyə
inamım
itdi
Моя
вера
в
любовь
пропала,
Çünki
bu
gün
səni
itirdim,
itirdim
Потому
что
сегодня
я
тебя
потерял,
потерял.
Ümidim,
gümanım
bitdi
Моя
надежда,
моя
вера
исчезли,
Sevgiyə
inamım
itdi
Моя
вера
в
любовь
пропала,
Çünki
bu
gün
səni
itirdim
Потому
что
сегодня
я
тебя
потерял.
Bircə
an
sənsiz
qala
bilməzdm
Ни
на
миг
не
мог
я
без
тебя
остаться,
Qalmağım,
sənsiz
yuxu
idi
Мое
существование
без
тебя
было
сном,
Gerçək
oldu
həmin
yuxu
Тот
сон
стал
реальностью,
İçimi
ovladı
qorxu
Страх
охватил
мою
душу.
Mən
səni
bilmədən
itirdim
Я
тебя
невольно
потерял,
Səninlə
son
rəqsimizdir
bu
gün
Это
наш
последний
танец
с
тобой,
Vaxtı
saxlamaq
üçün
nə
edim?
Что
мне
сделать,
чтобы
остановить
время?
Bu
həsrətin
ilk
rəqsidir
Это
первый
танец
тоски,
"Sevgi"
son
dəfə
rəqs
edir
"Любовь"
танцует
в
последний
раз.
Axı,
səni
niyə
itirdim?
Почему
я
тебя
потерял?
İtirdim,
itirdim,
itirdim
Потерял,
потерял,
потерял,
Mən
səni,
deyəsən,
bu
gün
itirdim
Я
тебя,
кажется,
сегодня
потерял.
Ümidim,
gümanım
bitdi
Моя
надежда,
моя
вера
исчезли,
Sevgiyə
inamım
itdi
Моя
вера
в
любовь
пропала,
Çünki
bu
gün
səni
itirdim,
itirdim
Потому
что
сегодня
я
тебя
потерял,
потерял.
Ümidim,
gümanım
bitdi
Моя
надежда,
моя
вера
исчезли,
Sevgiyə
inamım
itdi
Моя
вера
в
любовь
пропала,
Çünki
bu
gün
səni
itirdim
Потому
что
сегодня
я
тебя
потерял.
Mən
səni
heç
kimə
dəyişmərəm
Я
тебя
ни
на
кого
не
променяю,
Həyatın
dadını
itirdim
Я
потерял
вкус
к
жизни,
Eylədin
ağlımı
başdan
Ты
свела
меня
с
ума,
Tənha
qaldım
mən
bu
yaşda
Я
остался
один
в
этом
возрасте,
Sevdiyim
qadını
itirdim
Я
потерял
любимую
женщину.
İtirdim,
itirdim,
itirdim
Потерял,
потерял,
потерял,
Mən
səni,
deyəsən,
bu
gün
itirdim
Я
тебя,
кажется,
сегодня
потерял.
Ümidim,
gümanım
bitdi
Моя
надежда,
моя
вера
исчезли,
Sevgiyə
inamım
itdi
Моя
вера
в
любовь
пропала,
Çünki
bu
gün
səni
itirdim,
itirdim
Потому
что
сегодня
я
тебя
потерял,
потерял.
Ümidim,
gümanım
bitdi
Моя
надежда,
моя
вера
исчезли,
Sevgiyə
inamım
itdi
Моя
вера
в
любовь
пропала,
Çünki
bu
gün
səni
itirdim
Потому
что
сегодня
я
тебя
потерял.
İtirdim
səni...
Я
потерял
тебя...
İtirdim
səni...
Я
потерял
тебя...
İtirdim
səni...
Я
потерял
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ədalət şükürov, Ikram əliyev
Album
İtirdim
date de sortie
15-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.