Ədalət Şükürov - Ты Для Меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ədalət Şükürov - Ты Для Меня




Ты Для Меня
For Me
Долго тебя я искал, словно в темноте ночной
I'd been seeking you in the night's darkness, so long
Я не понимал и считал всю эту любовь игрой
Thinking this love was simply a game, I was wrong
Ты в жизнь мою вошла и озарила светом всё вокруг
You brought light to my world; it's radiant glow
Проснувшись, понял я что снова слышу сердца стук
Waking to find joy, my heart began to flow
Ты для меня самая прекрасная
For me, you are the most beautiful
Ты для меня словно зорька ясная
For me, you're like the radiant dawn
Счастье моё
My happiness
Ты для меня необыкновенная
For me, you're extraordinary
Ты для меня целая вселенная
For me, you're my whole universe
Ты мой рассвет и другой такой больше нет
My sunrise, none can compare
Нежную руку твою я в своей руке держу
In my hands, your delicate hand I will hold
Знай, что никогда, никогда я её не отпущу
For all eternity, my love will unfold
За каждый миг с тобой я всей душой судьбу благодаря
Grateful for each moment, to destiny I give praise
Не хватает слов сказать, как сильно я люблю
My love for you transcends words, embraces life's maze
Ты для меня самая прекрасная
For me, you are the most beautiful
Ты для меня словно зорька ясная
For me, you're like the radiant dawn
Счастье моё
My happiness
Ты для меня необыкновенная
For me, you're extraordinary
Ты для меня целая вселенная
For me, you're my whole universe
Ты мой рассвет и другой такой больше нет
My sunrise, none can compare
Ты для меня
For me
Ты для меня самая прекрасная
For me, you are the most beautiful
Ты для меня словно зорька ясная
For me, you're like the radiant dawn
Счастье моё
My happiness
Ты для меня
For me
Ты для меня
For me
Ты мой рассвет и другой такой больше нет
My sunrise, none can compare
Ты для меня самая прекрасная
For me, you are the most beautiful
Ты для меня словно зорька ясная
For me, you're like the radiant dawn
Счастье моё
My happiness
Ты для меня необыкновенная
For me, you're extraordinary
Ты для меня целая вселенная
For me, you're my whole universe
Ты мой рассвет и другой такой больше нет
My sunrise, none can compare





Writer(s): Ferid Kerimli, Ismayıl Hacıyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.