Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Từ Nay Học Tu Nương Đạo Vàng
Ab heute lerne ich den Goldenen Pfad
Phật
ngự
đài
sen
chánh
giác
Der
Buddha
thront
auf
dem
Lotus,
erleuchtet
Suốt
kiếp
cứu
độ
cõi
trần
Ewig
rettet
er
die
irdische
Welt
Nghiệp
nặng
mang
theo
sầu
than
Schwere
Last
des
Karmas,
voller
Klage
Chuyển
hóa,
vượt
qua
kiếp
phàm
Wandle
es,
entkomme
dem
irdisch
Sein
Đường
tu
không
vướng
bóng
nàng
Der
Pfad
der
Übung
kennt
kein
Weib
Bồ
đề
soi
sáng
mười
phương
Bodhi
erleuchtet
alle
Himmelsrichtungen
Dòng
kinh
còn
lưu
vạn
chữ
Die
Sutren
bewahren
tausend
Worte
Bỉ
ngạn
về
nơi
Niết
bàn
Zum
anderen
Ufer,
hin
zum
Nirvana
Hồng
trần
ta
không
vương
vấn
Die
Welt
der
Sinne
hält
mich
nicht
Ái
chấp
không
thể
cản
đường
Liebesgier
versperrt
nicht
meinen
Weg
Hỏi
rằng
bi
thương
từ
đâu?
Sag
mir,
woher
kommt
das
Leid?
Gốc
đó
do
tham
ái
tình
Die
Wurzel
liegt
in
der
Begierde
Nghiệp
trần
không
sao
rửa
sạch
Das
Karma
lässt
sich
nicht
abwaschen
Nguồn
tình
như
thoát
ngoài
tâm
Die
Liebe
flieht
aus
meinem
Geist
Từ
nay,
học
tu,
nương
Đạo
Vàng
Ab
heute
lerne
ich,
vertrau
dem
Goldenen
Pfad
Phật
ngự
đài
sen
chánh
giác
Der
Buddha
thront
auf
dem
Lotus,
erleuchtet
Suốt
kiếp
cứu
độ
cõi
trần
Ewig
rettet
er
die
irdische
Welt
Nghiệp
nặng
mang
theo
sầu
than
Schwere
Last
des
Karmas,
voller
Klage
Chuyển
hóa,
vượt
qua
kiếp
phàm
Wandle
es,
entkomme
dem
irdisch
Sein
Đường
tu
không
vướng
bóng
nàng
Der
Pfad
der
Übung
kennt
kein
Weib
Bồ
đề
soi
sáng
mười
phương
Bodhi
erleuchtet
alle
Himmelsrichtungen
Dòng
kinh
còn
lưu
vạn
chữ
Die
Sutren
bewahren
tausend
Worte
Bỉ
ngạn
về
nơi
Niết
bàn
Zum
anderen
Ufer,
hin
zum
Nirvana
Hồng
trần
ta
không
vương
vấn
Die
Welt
der
Sinne
hält
mich
nicht
Ái
chấp
không
thể
cản
đường
Liebesgier
versperrt
nicht
meinen
Weg
Hỏi
rằng
bi
thương
từ
đâu?
Sag
mir,
woher
kommt
das
Leid?
Gốc
đó
do
tham
ái
tình
Die
Wurzel
liegt
in
der
Begierde
Nghiệp
trần
không
sao
rửa
sạch
Das
Karma
lässt
sich
nicht
abwaschen
Nguồn
tình
như
thoát
ngoài
tâm
Die
Liebe
flieht
aus
meinem
Geist
Từ
nay
học
tu,
nương
Đạo
Vàng
Ab
heute
lerne
ich,
vertrau
dem
Goldenen
Pfad
Vì
đời,
siêng
tu
tuệ
quán
Für
diese
Welt
übe
ich
Einsicht
Tốt,
xấu,
vui,
khổ
không
màng
Gut,
schlecht,
Freude,
Schmerz
– nichts
zählt
Thuần
thành
tỉnh
thức
ngày
đêm
Aufrichtig
wachsam,
Tag
und
Nacht
Thấu
suốt
hợp
tan,
biến
hoại
Durchschaue
Werden,
Vergehen,
Wandel
Hồng
trần
không
chi
vướng
lòng
Nichts
fesselt
mehr
mein
Herz
Bồ
đề,
chân
lý
nở
hoa
Bodhi,
die
Wahrheit,
blüht
auf
Cõi
tâm
mình
luôn
thanh
thoát
Mein
Geist
bleibt
stets
befreit
Cùng
nương
cảnh
giới
thánh
nhân
Und
ruht
im
Land
der
Heiligen
Sầu,
mừng
do
tâm
tạo
tác
Leid,
Freude
– nur
des
Geistes
Werk
Chán,
thích,
vui,
buồn
chẳng
sợ
Abneigung,
Zuneigung,
Angstlos
Đạo
đời
tương
dung
cùng
nhau
Der
Pfad
und
Welt
vereinen
sich
Thấu
suốt
không
còn
chấp
thường
Erkenne:
Nichts
ist
ewig
fest
Học
Phật
tu
trong
kiếp
này
Lerne
Buddhas
Weg
in
diesem
Leben
Hành
trì,
tuệ
quán,
tụng
kinh
Praktiziere,
meditiere,
lies
die
Sutren
Từ
nay
học
tu,
nương
Đạo
Vàng
Ab
heute
lerne
ich,
vertrau
dem
Goldenen
Pfad
Vì
đời,
siêng
tu
tuệ
quán
Für
diese
Welt
übe
ich
Einsicht
Tốt,
xấu,
vui,
khổ
không
màng
Gut,
schlecht,
Freude,
Schmerz
– nichts
zählt
Thuần
thành
tỉnh
thức
ngày
đêm
Aufrichtig
wachsam,
Tag
und
Nacht
Thấu
suốt
hợp
tan,
biến
hoại
Durchschaue
Werden,
Vergehen,
Wandel
Hồng
trần
không
chi
vướng
lòng
Nichts
fesselt
mehr
mein
Herz
Bồ
đề,
chân
lý
nở
hoa
Bodhi,
die
Wahrheit,
blüht
auf
Cõi
tâm
mình
luôn
thanh
thoát
Mein
Geist
bleibt
stets
befreit
Cùng
nương
cảnh
giới
thánh
nhân
Und
ruht
im
Land
der
Heiligen
Sầu,
mừng
do
tâm
tạo
tác
Leid,
Freude
– nur
des
Geistes
Werk
Chán,
thích,
vui,
buồn
chẳng
kẹt
Abneigung,
Zuneigung,
kein
Haften
Đạo
đời
tương
dung
cùng
nhau
Der
Pfad
und
Welt
vereinen
sich
Thấu
suốt
không
còn
chấp
thường
Erkenne:
Nichts
ist
ewig
fest
Học
Phật
trong
kiếp
này
Lerne
Buddhas
Weg
in
diesem
Leben
Hành
trì,
tuệ
quán,
tụng
kinh
Praktiziere,
meditiere,
lies
die
Sutren
Từ
nay
học
tu,
nương
Đạo
Vàng
Ab
heute
lerne
ich,
vertrau
dem
Goldenen
Pfad
Sầu,
mừng
do
tâm
tạo
tác
Leid,
Freude
– nur
des
Geistes
Werk
Chán,
thích,
vui,
buồn
chẳng
sợ
Abneigung,
Zuneigung,
Angstlos
Đạo
đời
tương
dung
cùng
nhau
Der
Pfad
und
Welt
vereinen
sich
Thấu
suốt
không
còn
chấp
thường
Erkenne:
Nichts
ist
ewig
fest
Học
Phật
tu
trong
kiếp
này
Lerne
Buddhas
Weg
in
diesem
Leben
Hành
trì,
tuệ
quán,
tụng
kinh
Praktiziere,
meditiere,
lies
die
Sutren
Từ
nay
học
tu,
nương
Đạo
Vàng
Ab
heute
lerne
ich,
vertrau
dem
Goldenen
Pfad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.