Paroles et traduction Ưng Hoàng Phúc - Sau Đêm Nay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sau Đêm Nay
После этой ночи
Còn
đây
một
đêm
ôi
một
đêm
bên
người
Осталась
лишь
эта
ночь,
одна
ночь
рядом
с
тобой
Em
hãy
khóc
đi
nhé
khóc
trên
vai
anh
thật
nhiều
Плачь,
милая,
плачь
на
моём
плече,
сколько
хочешь
Vì
mai
bình
minh
em
sẽ
ra
đi
thật
xa
Ведь
завтра
на
рассвете
ты
уйдешь
так
далеко
Em
với
người
một
đường,
còn
anh
riêng
đường
anh
Ты
со
своим
избранником,
а
я
- своей
дорогой
Còn
đêm
này
thôi
mai
tình
tôi
xa
rồi
Осталась
лишь
эта
ночь,
а
завтра
моя
любовь
исчезнет
Anh
có
nói
chi
nữa
em
cũng
ra
đi
thật
mà
Что
бы
я
ни
говорил,
ты
всё
равно
уйдешь
Và
anh
chỉ
xin
ở
bên
cạnh
em
đêm
nay
И
я
лишь
прошу
остаться
рядом
со
мной
этой
ночью
Để
anh
ngỡ
rằng
mình
mãi
mãi
vẫn
còn
yêu
Чтобы
мне
казалось,
что
мы
всё
ещё
любим
друг
друга
Vì
anh
yêu
em,
vì
anh
yêu
em
Ведь
я
люблю
тебя,
ведь
я
люблю
тебя
Đành
câm
nín
khi
em
bên
người
Приходится
молчать,
когда
ты
рядом
с
ним
Mặc
dù
con
tim
anh
rất
đau
Хотя
мое
сердце
очень
болит
Mặc
dù
lòng
anh
vẫn
ước
mong
Хотя
в
душе
я
всё
ещё
мечтаю
Một
ngày
mai
mình
bên
nhau
trọn
kiếp
Что
однажды
мы
будем
вместе
на
всю
жизнь
Còn
đêm
nay
bên
nhau
rồi
ngày
mai
sẽ
rời
xa
Эта
ночь
вместе,
а
завтра
расставание
Vầng
trăng
ở
trên
cao
cũng
không
muốn
ta
xa
rời
Даже
луна
в
вышине
не
хочет,
чтобы
мы
расставались
Bờ
vai
em
còn
đây
mà
tâm
tư
đã
về
đâu
Твоё
плечо
рядом,
но
твои
мысли
уже
далеко
Bình
minh
dần
lên
cao
là
em
sắp
xa
tôi
rồi
Рассвет
поднимается
всё
выше,
и
ты
скоро
покинешь
меня
Còn
đây
một
đêm
ôi
một
đêm
bên
người
Осталась
лишь
эта
ночь,
одна
ночь
рядом
с
тобой
Em
hãy
khóc
đi
nhé
khóc
trên
vai
anh
thật
nhiều
Плачь,
милая,
плачь
на
моём
плече,
сколько
хочешь
Vì
mai
bình
minh
em
sẽ
ra
đi
thật
xa
Ведь
завтра
на
рассвете
ты
уйдешь
так
далеко
Em
với
người
một
đường,
còn
anh
riêng
đường
anh
Ты
со
своим
избранником,
а
я
- своей
дорогой
Còn
đêm
này
thôi
mai
tình
tôi
xa
rồi
Осталась
лишь
эта
ночь,
а
завтра
моя
любовь
исчезнет
Anh
có
nói
chi
nữa
em
cũng
ra
đi
thật
mà
Что
бы
я
ни
говорил,
ты
всё
равно
уйдешь
Và
anh
chỉ
xin
ở
bên
cạnh
em
đêm
nay
И
я
лишь
прошу
остаться
рядом
со
мной
этой
ночью
Để
anh
ngỡ
rằng
mình
mãi
mãi
vẫn
còn
yêu
Чтобы
мне
казалось,
что
мы
всё
ещё
любим
друг
друга
Vì
anh
yêu
em,
vì
anh
yêu
em
Ведь
я
люблю
тебя,
ведь
я
люблю
тебя
Đành
câm
nín
khi
em
bên
người
Приходится
молчать,
когда
ты
рядом
с
ним
Mặc
dù
con
tim
anh
rất
đau
Хотя
мое
сердце
очень
болит
Mặc
dù
lòng
anh
vẫn
ước
mong
Хотя
в
душе
я
всё
ещё
мечтаю
Một
ngày
mai
mình
bên
nhau
trọn
kiếp
Что
однажды
мы
будем
вместе
на
всю
жизнь
Còn
đêm
nay
bên
nhau
rồi
ngày
mai
sẽ
rời
xa
Эта
ночь
вместе,
а
завтра
расставание
Vầng
trăng
ở
trên
cao
cũng
không
muốn
ta
xa
rời
Даже
луна
в
вышине
не
хочет,
чтобы
мы
расставались
Bờ
vai
em
còn
đây
mà
tâm
tư
đã
về
đâu
Твоё
плечо
рядом,
но
твои
мысли
уже
далеко
Bình
minh
dần
lên
cao
là
em
sắp
xa
tôi
rồi
Рассвет
поднимается
всё
выше,
и
ты
скоро
покинешь
меня
Còn
đêm
nay
bên
nhau
rồi
ngày
mai
sẽ
rời
xa
Эта
ночь
вместе,
а
завтра
расставание
Vầng
trăng
ở
trên
cao
cũng
không
muốn
ta
xa
rời
Даже
луна
в
вышине
не
хочет,
чтобы
мы
расставались
Bờ
vai
em
còn
đây
mà
tâm
tư
đã
về
đâu
Твоё
плечо
рядом,
но
твои
мысли
уже
далеко
Bình
minh
dần
lên
cao
là
em
sắp
xa
tôi
rồi
Рассвет
поднимается
всё
выше,
и
ты
скоро
покинешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vandinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.