Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Λόγια
μυστικά
που
μου
ψιθύριζες
γλυκά,
Geheime
Worte,
die
du
mir
süß
zugeflüstert
hast,
Νύχτες
παραδείσου,
Nächte
des
Paradieses,
Λόγια
σαν
πουλιά
μου
πήραν
πίσω
τα
φιλιά
Worte
wie
Vögel
nahmen
mir
die
Küsse
zurück
Κι
έφυγαν
μαζί
σου.
Und
gingen
mit
dir
fort.
Έκαψες
λοιπόν
το
μέλλον
και
το
παρελθόν
Also
hast
du
die
Zukunft
und
die
Vergangenheit
verbrannt
Κι
έμεινα
στο
τώρα,
Und
ich
blieb
im
Jetzt
zurück,
Δώσε
μου
παρόν
απ'
το
κοινό
μας
παρελθόν,
Gib
mir
Gegenwart
aus
unserer
gemeinsamen
Vergangenheit,
Δώσε
μου
μια
ώρα.
Gib
mir
eine
Stunde.
Μου
πήρες
πίσω
τα
φιλιά
Du
nahmst
mir
die
Küsse
zurück
Και
τ'
αεράκι
απ'
τα
μαλλιά
Und
den
leichten
Wind
aus
meinen
Haaren
Και
χάθηκες
και
χάθηκα.
Und
du
bist
verschwunden
und
ich
bin
verloren
gegangen.
Στο
δανεικό
και
φυλαγμένο
μυστικό,
In
dem
geliehenen
und
gehüteten
Geheimnis,
Στης
καρδιάς
τα
φύλλα,
In
den
Blättern
des
Herzens,
Πες
μου
σιγανά
πως
το
κορμί
σου
δεν
ξεχνά
Sag
mir
leise,
dass
dein
Körper
nicht
vergisst
Τόση
ανατριχίλα.
So
viel
Gänsehaut.
Μου
πήρες
πίσω
τα
φιλιά
Du
nahmst
mir
die
Küsse
zurück
Και
τ'
αεράκι
απ'
τα
μαλλιά
Und
den
leichten
Wind
aus
meinen
Haaren
Και
χάθηκες
και
χάθηκα.
Und
du
bist
verschwunden
und
ich
bin
verloren
gegangen.
Και
χάθηκες
και
χάθηκα.
Und
du
bist
verschwunden
und
ich
bin
verloren
gegangen.
Και
χάθηκες
και
χάθηκα.
Und
du
bist
verschwunden
und
ich
bin
verloren
gegangen.
Και
χάθηκες
και
χάθηκα.
Und
du
bist
verschwunden
und
ich
bin
verloren
gegangen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Andipas, Michalis Ganas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.