Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Ipolipa Zois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Ipolipa Zois




Ipolipa Zois
Остатки жизни
Κάπνιζα απόψε όλη τη νύχτα
Я курила всю ночь напролет,
Σκοπιά γνωστή μου, δίπλα στο φωταγωγό,
На своем посту, у вентиляционной шахты.
Με τον καπνό μακάρι να 'φευγα κι εγώ,
Хотела бы и я улететь с дымом.
Πρώτη φορά είπα την πιο βαθιά μου αλήθεια.
Впервые я произнесла свою самую сокровенную правду.
Μέτρησα όλα τα ξενύχτια,
Я считала все бессонные ночи,
Που τη σιωπή, μες στη σιωπή περιπολώ
Когда бродила в тишине, окруженная тишиной.
Κι ενώ κοιμόσουν σ' ένα όνειρο απλό,
И пока ты спал простым сном,
Ήσυχα ξήλωσα όσα μας δέναν δίχτυα.
Я тихо разорвала сети, что связывали нас.
Αύριο πρωί δε θα με βρεις
Завтра утром ты меня не найдешь,
Κι εδώ δε θα ξαναγυρίσω.
И сюда я больше не вернусь.
Αύριο πρωί δε θα με βρεις
Завтра утром ты меня не найдешь,
Κι εδώ δε θα ξαναγυρίσω.
И сюда я больше не вернусь.
Μου περισσεύουν κάτι υπόλοιπα ζωής
У меня остались какие-то остатки жизни,
Και θα τα ζήσω.
И я буду жить ими.
Έζησα χρόνια στο πλευρό σου
Я прожила с тобой много лет,
Χωρίς να ψάχνω, να ρωτάω, να ζητώ
Не ища, не спрашивая, не требуя.
Κι έτσι βολεύτηκες σ' ένα άτιμο κρυφτό,
И ты устроился в этой подлой игре в прятки,
Που τα κατάφερε και μ' έκανε εχθρό σου.
Которая сделала меня твоим врагом.
Αύριο πρωί δε θα με βρεις
Завтра утром ты меня не найдешь,
Κι εδώ δε θα ξαναγυρίσω.
И сюда я больше не вернусь.
Αύριο πρωί δε θα με βρεις
Завтра утром ты меня не найдешь,
Κι εδώ δε θα ξαναγυρίσω.
И сюда я больше не вернусь.
Μου περισσεύουν κάτι υπόλοιπα ζωής
У меня остались какие-то остатки жизни,
Και θα τα ζήσω.
И я буду жить ими.
Μου περισσεύουν κάτι υπόλοιπα ζωής
У меня остались какие-то остатки жизни,
Και θα τα ζήσω.
И я буду жить ими.





Writer(s): Nikos Andipas, Lina Dimopoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.