Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Thalassa Giali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Thalassa Giali




Thalassa Giali
Морское стекло
Ν' ανεμίζει στο κατάρτι η ζωή
Пусть жизнь реет на мачте флагом,
Να φεγγίζουν όλα τ' άστρα στο πανί
Пусть все звезды сияют на парусе,
Και να 'χουμε μια θάλασσα γυαλί.
И пусть море будет гладким, как стекло.
Να φουλάρουμε μ' ελπίδες και φιλιά
Пусть наполним паруса надеждами и поцелуями,
Να ξεχάσουμε τις πίκρες στη στεριά
Пусть забудем все горести на берегу,
Και να 'ναι καλοτάξιδη η καρδιά.
И пусть сердце будет готово к путешествию.
Βάλε πλώρη
Подними паруса,
Γι αυτά που ονειρευτήκαμε
К тем мечтам, что мы лелеяли,
Για το αύριο πρόσω ολοταχώς
К завтрашнему дню, вперед, на всех парусах!
Μια συγγνώμη
Одно лишь "прости",
Και ξαναγεννηθήκαμε
И мы снова рождены,
Μια αγκαλιά και η αγάπη ωκεανός.
Одно объятие, и любовь - океан.
Βάλε πλώρη
Подними паруса,
Γι αυτά που ονειρευτήκαμε
К тем мечтам, что мы лелеяли,
Για το αύριο πρόσω ολοταχώς
К завтрашнему дню, вперед, на всех парусах!
Μια συγγνώμη
Одно лишь "прости",
Και ξαναγεννηθήκαμε
И мы снова рождены,
Μια αγκαλιά και η αγάπη ωκεανός.
Одно объятие, и любовь - океан.
Να χαράζει η φαντασία διαδρομές
Пусть воображение рисует маршруты,
Να μετράνε για αιώνες οι στιγμές
Пусть мгновения длятся веками,
Και να 'ναι καλοκαίρια οι εποχές.
И пусть всегда будет лето.
Να σαλπάρει συντροφιά μας
Пусть вся земля отправится в плавание с нами,
Κι όλη η γη
И вся земля,
Να γλεντάμε με κιθάρες
Пусть мы веселимся с гитарами
Και κρασί
И вином,
Και να 'ναι πάντα
И пусть море всегда
Η θάλασσα γυαλί.
Будет гладким, как стекло.
Βάλε πλώρη
Подними паруса,
Γι αυτά που ονειρευτήκαμε
К тем мечтам, что мы лелеяли,
Για το αύριο πρόσω ολοταχώς
К завтрашнему дню, вперед, на всех парусах!
Μια συγγνώμη
Одно лишь "прости",
Και ξαναγεννηθήκαμε
И мы снова рождены,
Μια αγκαλιά και η αγάπη ωκεανός.
Одно объятие, и любовь - океан.
Βάλε πλώρη
Подними паруса,
Γι αυτά που ονειρευτήκαμε
К тем мечтам, что мы лелеяли,
Για το αύριο πρόσω ολοταχώς
К завтрашнему дню, вперед, на всех парусах!
Μια συγγνώμη
Одно лишь "прости",
Και ξαναγεννηθήκαμε
И мы снова рождены,
Μια αγκαλιά και η αγάπη ωκεανός.
Одно объятие, и любовь - океан.





Writer(s): Evanthia Reboutsika, Eleni Zioga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.