Paroles et traduction Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Thea Paradisou
Thea Paradisou
Paradise View
Ο
έρωτας,
λοιπόν,
κατεδαφίζει
My
love,
you
raze
Το
ετοιμόρροπο
που
συντηρούμε
The
precarious
I
seek
to
save
Και
λίγο
πριν
μαζί
του
σωριαστούμε
And
just
before
I'd
crumble
with
you,
Με
άλλα
υλικά
μας
ξαναχτίζει.
With
different
elements
you
build
me
anew.
Ευγένεια
και
βάθος
μας
χαρίζει,
You
bestow
on
me
kindness
and
depth,
Σκληρότητα
και
ύψος
που
τρομάζει,
A
hardness,
a
height
that
appalls,
Σε
άγνωστο
τοπίο
προβιβάζει
You
advance
me
to
an
unknown
land
Τον
κόσμο
και
ξανά
μας
τον
δωρίζει.
And
give
me
the
world
anew
in
your
hands.
Τα
μουδιασμένα
μέλη
μας
αγγίζει
You
touch
my
numb
limbs
Δεκαδικά
και
συμμιγή
και
μόνα
Decimal,
composite,
alone
Και
παραβαίνοντας
κάθε
κανόνα,
And
breaking
every
rule,
Ακέραια
τα
κάνει
και
τ'αθροίζει.
You
make
them
whole
and
add
them
up.
Όνειρο
ή
αρρώστια,
θα
περάσει
A
dream,
an
illness,
it
will
pass
Με
μιαν
ηχώ
βλεμμάτων
και
μια
ζάλη.
With
just
an
echo
of
looks
and
a
daze.
Η
σιωπή,
σαν
μύγα
σε
μπουκάλι,
Silence,
like
a
fly
in
a
bottle,
Την
μουσική
του
κόσμου
θα
σκεπάσει.
Will
muffle
the
world's
music.
Μετά
την
ταραχή
του
και
τον
σάλο
After
its
tumult
and
commotion
Αφήνει,
εκεί
στην
άκρη
των
δακτύλων,
You
leave,
at
my
fingertips
Σαν
χνούδι,
τη
χρυσή
σκουριά
των
ήλων,
Like
down,
the
golden
rust
of
nails
Και
θέα
σε
παράθυρο
μεγάλο.
And
a
view
from
a
large
window.
Μια
θέα
παραδείσου,
τίποτ'
άλλο.
A
view
of
paradise,
nothing
less.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Andipas, Michalis Ganas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.