Paroles et traduction Άλκηστις Πρωτοψάλτη - To Kolpo
Κομμάτιασε
ο
άνεμος
τα
τζάμια
The
wind
shattered
the
glass
Και
γέμισε
το
σπίτι
γιασεμιά
And
filled
the
house
with
jasmine
Διαλύθηκαν
της
πίκρας
τα
ντουμάνια
The
mist
of
bitterness
dissolved
Και
λούστηκε
στο
φως
η
ερημιά.
And
the
wilderness
was
bathed
in
light.
Το
κόλπο
το
κανόνισε
η
ψυχή
σου
The
gulf
was
arranged
by
your
soul
Η
μάγισσα
που
βλέπει
τα
σημάδια
The
witch
who
sees
the
signs
Και
πριν
σε
κυριεύσουν
τα
σκοτάδια
And
before
the
darkness
consumes
you
Ανάβει
έναν
Απρίλη
στη
βροχή
σου.
She
lights
an
April
in
your
rain.
Καθάρισε
ο
καιρός
ανάμεσά
μας
The
weather
cleared
between
us
Κι
απ'
το
παραθύρι
το
κενό
And
from
the
empty
window
Δεμένοι
με
τα
δίδυμα
φτερά
μας
Bound
with
our
twin
wings
Γυρέψαμε
ξανά
τον
ουρανό.
We
searched
the
sky
again.
Το
κόλπο
το
κανόνισε
η
ψυχή
σου
The
gulf
was
arranged
by
your
soul
Η
μάγισσα
που
βλέπει
τα
σημάδια
The
witch
who
sees
the
signs
Και
πριν
σε
κυριεύσουν
τα
σκοτάδια
And
before
the
darkness
consumes
you
Ανάβει
έναν
Απρίλη
στη
βροχή
σου.
She
lights
an
April
in
your
rain.
Το
κόλπο
το
κανόνισε
η
ψυχή
σου
The
gulf
was
arranged
by
your
soul
Η
μάγισσα
που
βλέπει
τα
σημάδια
The
witch
who
sees
the
signs
Και
πριν
σε
κυριεύσουν
τα
σκοτάδια
And
before
the
darkness
consumes
you
Ανάβει
έναν
Απρίλη
στη
βροχή
σου.
She
lights
an
April
in
your
rain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Andipas, Lina Dimopoulou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.