Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Dithesio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Dithesio




Dithesio
My Car
Ακριβό μου διθέσιο
My dear two-seater
καλό μου αμάξι
my good car
Που περνάς απ' τ' απαίσιο
Which scrapes by through the hell
ξυστά
just by a hair
Κινητήρα και πλαίσιο
Your engine and frame
στα 'χω πειράξει
I've tweaked and tuned them
Για να τη βγεις πιο μπροστά
So you'll stay ahead in the race
Τη στιγμή που σ' αγόραζα
When I first bought you
για να τριπάρω
for my own joyride
Το κενό μου εξαγόραζα
I was tentatively
δειλά
buying back my emptiness
Την καρδούλα που χώρισα
My heart, which had broken in two
ίσως να πάρω
perhaps I could mend
Σ' άλλη ζωή πιο καλά
In a different life, in a better way
Μη με πας απ' το σπίτι
Don't take me home
τ' ακούς, στο Θεό να με πας
take me to God, if you hear
Μυρωδιά καταλύτη
The smell of the catalytic converter
εσύ μοναχά μ' αγαπάς
you alone love me
Α, ρε, χρόνε αλήτη
Oh, you rascal of time
π' ανθρώπους κι αγάπες σκορπάς
who scatters people and loves
Μη με φέρνετε σπίτι
Don't take me home
τ' ακούς, κάπου αλλού να με πας
take me somewhere else, if you hear
Στο λευκό σου αερόσακο
In your white airbag
θα ξαγρυπνήσω
I will stay awake
Μ' αφημένο το πρόσωπο
My face exposed
σκοπιά
on watch
Σ' ένα πάρκιγκ απρόσωπο
In an impersonal parking lot
θ' αποφασίσω
I will decide
Ποιον εαυτό θα 'χω πια
Who I will be now
Θα γυαλίζουν οι ζάντες σου
Your rims will gleam
με το φεγγάρι
in the moonlight
Δοκιμή στις αβάντες σου
Testing your limits
μικρό
my little one
Το μηδέν στο διακόσα μας
From zero to two hundred
ποιος θα το πάρει
who will seize it
Μ' όλη τη γη στο φτερό
With the whole world on its wing
Μη με πας απ' το σπίτι
Don't take me home
τ' ακούς, στο Θεό να με πας
take me to God, if you hear
Μυρωδιά καταλύτη
The smell of the catalytic converter
εσύ μοναχά μ' αγαπάς
you alone love me
Α, ρε, χρόνε αλήτη
Oh, you rascal of time
π' ανθρώπους κι αγάπες σκορπάς
who scatters people and loves
Μη με φέρνετε σπίτι
Don't take me home
τ' ακούς, κάπου αλλού να με πας
take me somewhere else, if you hear





Writer(s): Nikos Andipas, Lina Nikolakopoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.