Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαν
ηφαίστειο
που
ξυπνά
Wie
ein
Vulkan,
der
erwacht
απ'
όνειρο
βαθύ
aus
tiefem
Traum
κι
ό,
τι
φτιάχνει
τα
βουνά
Und
alles,
was
die
Berge
erbauen
κλαίει
να
γεννηθεί
Weint,
geboren
zu
werden
Σαν
ηφαίστειο
που
ξυπνά
Wie
ein
Vulkan,
der
erwacht
εφτά
γενιές
σβηστό
Sieben
Generationen
verloschen
Λάβα
μου,
λάβα
μου
Meine
Lava,
meine
Lava
αίμα
μου
ζεστό
Mein
heißes
Blut
Κάτι
λίγοι
συγγενείς
Einige
wenige
Verwandte
ξαδέρφια
μακρινά
Fernen
Vettern
πες
μου
αν
έμεινε
κανείς
Sag
mir,
ob
einer
geblieben
ist
για
μας
τα
πετεινά
Für
uns,
die
Hähne
Κάτι
λίγοι
συγγενείς
Einige
wenige
Verwandte
στα
έγκατα
του
νου
In
den
Tiefen
des
Geistes
Λάβα
μου,
λάβα
μου
Meine
Lava,
meine
Lava
σώμα
τ'
ουρανού
Körper
des
Himmels
Εγώ
το
φως
μετάλαβα
Ich
begriff
das
Licht
κι
εκεί
σε
πάει
η
καρδιά
συνήθως
Und
dorthin
trägt
dich
das
Herz
meist
Υπ'
όψιν
μου
δεν
τα
'λαβα
Nicht
ins
Sichtfeld
nahm
ich
του
κόσμου
τα
χλωμά
Die
fahlen
der
Welt
Εγώ
το
φως
μετάλαβα
Ich
begriff
das
Licht
κι
αντέχω
τη
φωτιά
Und
ich
ertrage
das
Feuer
Υπ'
όψιν
μου
δεν
τα
'λαβα
Nicht
ins
Sichtfeld
nahm
ich
του
κόσμου
τα
χλωμά
Die
fahlen
der
Welt
Σαν
ηφαίστειο
που
ξυπνά
Wie
ein
Vulkan,
der
erwacht
απ'
όνειρο
βαθύ
aus
tiefem
Traum
κι
ό,
τι
φτιάχνει
τα
βουνά
Und
alles,
was
die
Berge
erbauen
κλαίει
να
γεννηθεί
Weint,
geboren
zu
werden
Σαν
ηφαίστειο
που
ξυπνά
Wie
ein
Vulkan,
der
erwacht
εφτά
γενιές
σβηστό
Sieben
Generationen
verloschen
Λάβα
μου,
λάβα
μου
Meine
Lava,
meine
Lava
δάκρυ
από
Χριστό
Träne
von
Christus
Εγώ
με
λάβα
τα
'λαβα
Ich
mit
Lava
begriff
αυτά
που
λέει
κρυφά
το
πλήθος
Was
die
Menge
heimlich
sagt
κι
ας
μοιάζαν
θεοπάλαβα
Und
mochten
heilerscheinen
τα
αχ
των
ζωντανών
Der
Seufzer
der
Lebenden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.