Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Λάβα - traduction des paroles en allemand




Λάβα
Lava
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Wie ein Vulkan, der erwacht
απ' όνειρο βαθύ
aus tiefem Traum
κι ό, τι φτιάχνει τα βουνά
Und alles, was die Berge erbauen
κλαίει να γεννηθεί
Weint, geboren zu werden
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Wie ein Vulkan, der erwacht
εφτά γενιές σβηστό
Sieben Generationen verloschen
Λάβα μου, λάβα μου
Meine Lava, meine Lava
αίμα μου ζεστό
Mein heißes Blut
Κάτι λίγοι συγγενείς
Einige wenige Verwandte
ξαδέρφια μακρινά
Fernen Vettern
πες μου αν έμεινε κανείς
Sag mir, ob einer geblieben ist
για μας τα πετεινά
Für uns, die Hähne
Κάτι λίγοι συγγενείς
Einige wenige Verwandte
στα έγκατα του νου
In den Tiefen des Geistes
Λάβα μου, λάβα μου
Meine Lava, meine Lava
σώμα τ' ουρανού
Körper des Himmels
Εγώ το φως μετάλαβα
Ich begriff das Licht
κι εκεί σε πάει η καρδιά συνήθως
Und dorthin trägt dich das Herz meist
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
Nicht ins Sichtfeld nahm ich
του κόσμου τα χλωμά
Die fahlen der Welt
Κατάλαβα
Ich begriff
Εγώ το φως μετάλαβα
Ich begriff das Licht
κι αντέχω τη φωτιά
Und ich ertrage das Feuer
στο στήθος
in der Brust
Υπ' όψιν μου δεν τα 'λαβα
Nicht ins Sichtfeld nahm ich
του κόσμου τα χλωμά
Die fahlen der Welt
κατάλαβα
Ich begriff
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Wie ein Vulkan, der erwacht
απ' όνειρο βαθύ
aus tiefem Traum
κι ό, τι φτιάχνει τα βουνά
Und alles, was die Berge erbauen
κλαίει να γεννηθεί
Weint, geboren zu werden
Σαν ηφαίστειο που ξυπνά
Wie ein Vulkan, der erwacht
εφτά γενιές σβηστό
Sieben Generationen verloschen
Λάβα μου, λάβα μου
Meine Lava, meine Lava
δάκρυ από Χριστό
Träne von Christus
Εγώ με λάβα τα 'λαβα
Ich mit Lava begriff
αυτά που λέει κρυφά το πλήθος
Was die Menge heimlich sagt
κι ας μοιάζαν θεοπάλαβα
Und mochten heilerscheinen
τα αχ των ζωντανών
Der Seufzer der Lebenden
κατάλαβα
Ich begriff






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.