Paroles et traduction Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Ο άγγελός μου
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όπως
τυλίγονταν
τα
χέρια
στο
σώμα
As
hands
wrapped
around
bodies
κι
όπως
έσπαγε
σ'
αστέρια
η
βραδιά
And
as
the
night
broke
into
stars
σου
είχα
αγγίξει
δειλά
την
καρδιά
I
had
timidly
touched
your
heart
Κι
όπως
έπεφταν
τ'
αστέρια
στο
χώμα
As
the
stars
fell
on
the
ground
Κι
όπως
πέφταν
στη
γη
τα
κορμιά
As
bodies
crashed
to
the
earth
σου
βρήκα
μόνο
μια
λέξη
να
πω
I
found
only
one
word
to
say
to
you
Ο
άγγελός
μου,
ο
άνθρωπός
μου,
ο
θάνατός
μου
My
angel,
my
man,
my
death
Εσύ
που
έστρεφες
αργά
το
μαχαίρι
You
who
slowly
turned
the
knife
Εσύ
που
μου
'παιρνες
γλυκά
τη
ζωή
You
who
sweetly
took
my
life
from
me
Κι
όταν
μου
έστρεφες
αργά
το
μαχαίρι
And
when
you
slowly
turned
the
knife
on
me
κι
όταν
μου
έπαιρνες
γλυκά
τη
ζωή
And
when
you
sweetly
took
my
life
from
me
πάλι
μια
λέξη
μοναχά
σου
'χα
πει
Again,
I
only
said
one
word
to
you
κι
όπως
παλεύαμε
έτσι
χέρι
με
χέρι
And
as
we
fought
like
that,
hand
in
hand
κι
όπως
δεν
είχα
πια
καρδιά
να
πιαστώ
And
as
I
had
no
more
heart
to
hold
on
to
βρήκα
και
πάλι
ένα
τρόπο
να
πω
I
found
one
more
way
to
say
Ο
άγγελος
μου...
My
angel...
Εσύ
που
έστρεφες...
You
who
turned...
Γύρω
ο
κόσμος
περπατά
σε
ζευγάρια
Around
the
world,
people
walk
in
pairs
κι
εγώ
μονάχη
σ'
ένα
σπίτι
κλειστό
And
I'm
alone,
locked
in
a
closed
house
να
χω
ένα
ψίθυρο
στο
στόμα
ζεστό
To
have
a
warm
whisper
in
my
mouth
Ο
άγγελός
μου
Εσύ
My
angel
You
Ο
άγγελός
μου...
My
angel...
Εσύ
που
έστρεφες...
You
who
turned...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.