Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Τα λαϊκά - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Τα λαϊκά




Τα λαϊκά
The Popular Songs
Τα πιο ωραία λαϊκά
The most beautiful popular songs
σε σπίτια με μωσαϊκά
in houses with mosaic floors
τα είχαμε χορέψει
we had danced them
γαλάζιο γύψο η οροφή
the ceiling with blue plaster
και τα τακούνια μου καρφί
and my heels were stilettoes
κι από την πρώτη την στροφή,
and from the very first verse,
το στόμα εγώ το 'χα λατρέψει.
I had adored the song.
Κορίτσια αγόρια σ' ένα χωλ
Boys and girls in a hallway
και τα φιστίκια μες το μπολ
and the peanuts in a bowl
κι οι γέροι στη βεράντα
and the old men on the verandah
με το ρυθμό της μουσικής
to the rhythm of the music
και με μπλου τζην Αμερικής
and wearing American blue jeans,
μια εφηβεία επιεικής
a tame adolescence
που γίνεται σαράντα.
that becomes forty.
Δε γυρνάνε λέμε, πίσω ποτέ,
They will never return, we say,
τα καλά παιδιά σ' εκείνα τα χρόνια
the good kids in those years
έρωτά μου τώρα πληγωμένε μου αητέ
my wounded, heartbroken eagle
στάχυα είμαστε στου χρόνου τ' αλώνια.
we are stalks of wheat on the threshing floor of time.
Έλα μην κλαις,
Come, don't cry,
μη μου κλαις σε γιάτρεψα
don't cry, I cured you
λύπες και αγάπες παλιές ανάτρεψα.
I overturned old loves and sorrows.
Έλα μην κλαις
Come, don't cry
μη μου κλαις στ' ορκίζομαι
I swear to you
για παραισθήσεις καλές φημίζομαι.
I am famous for good hallucinations.
Τα πιο ωραία λαϊκά
The most beautiful popular songs
σε σπίτια με μωσαϊκά
in houses with mosaic floors
τα είχαμε χορέψει
we had danced them
γαλάζιο γύψο η οροφή
the ceiling with blue plaster
και τα τακούνια μου καρφί
and my heels were stilettoes
αλλά χωρίς επιστροφή.
but there is no going back.
Τις πιο ωραίες Κυριακές
The most beautiful Sundays
με λεμονάδες σπιτικές
with homemade lemonades
τις είχαμε δροσίσει
we had cooled ourselves down
με το Δομάζο αρχηγό
with Domazo as captain
και το Σιδέρη κυνηγό
and Sideris as the hunter
γιατ' ήσουν Ένωση και εγώ
because you were Panathinaikos and I,
με χωρισμό σ' είχα φοβίσει.
I had scared you with breaking up.
Μετά μας πήγε Αριστερά
Later on, the garden and the joy
το περιβόλι κι η χαρά
took us to the Left
και πήραμε το Βήμα
and we took To Vima
στο πρώτο υπόγειο του Κουν
in the first basement of the Koun
και στην Επίδαυρο που ακούν
and at Epidaurus where they hear
Θεούς κι ανθρώπους να νικούν
Gods and men defeating
τα πάθη και το χρήμα
passions and money






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.