Helena Paparizou - An Isouna Agapi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Paparizou - An Isouna Agapi




An Isouna Agapi
If You Were Love
Αν ήσουνα αγάπη θα με κράταγες
If you were love, you would hold me
Δε θα άνοιγες τα χέρια σου να φυγω
You wouldn't open your arms for me to leave
Την πορτα σου θα πρόφτανες να κλείδωνες
You would have locked your door in time
Θα με έσφιγκες στα στήθια σου να μείνω
You would have hugged me to your chest to stay
Αν ήσουνα αγάπη θα το ένιωθα
If you were love, I would feel it
Οι άντρες και τους χάρτες τους αλλάζουν
Men change their maps
Αν ήσουνα αγάπη δε θα ράγιζα
If you were love, I wouldn't be broken
Τα σύνορα που βάζεις με τρομάζουν
The boundaries you set scare me
Γίνε τώρα γυμνή αγκαλιά
Become a naked embrace now
Δως μου όση μου πρέπει καρδιά
Give me as much heart as I need
Τη ζωή μου αρνιέμαι, σε βρίζω
I deny my life, I curse you
Θέλω τώρα αμέσως να 'ρθεις
I want you to come now, immediately
Βρες το δρόμο, τον τρόπο μπορείς
Find the way, the means, you can
Παραμύθι μου γίνε, τ'αξίζω!
Become my fairy tale, I deserve it!
Αν ήσουνα αγάπη δε θα δήλιαζες
If you were love, you wouldn't hesitate
Οι έρωτες που καίνε δε παγώνουν
Loves that burn, do not freeze
Με μούδιασες με στέγνωσες, με άδειασες
You numbed me, you dried me up, you emptied me
Τα μέτρια το ξέρεις με σκοτώνουν
You know that mediocrity kills me
Γίνε τώρα γυμνή αγκαλιά
Become a naked embrace now
Δως μου όση μου πρέπει καρδιά
Give me as much heart as I need
Τη ζωή μου αρνιέμαι, σε βρίζω
I deny my life, I curse you
Θέλω τώρα αμέσως να 'ρθεις
I want you to come now, immediately
Βρες το δρόμο, τον τρόπο μπορείς
Find the way, the means, you can
Παραμύθι μου γίνε, τ'αξίζω!
Become my fairy tale, I deserve it!





Writer(s): NIKI PAPATHEOCHARI, GIORGOS SABANIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.