Paroles et traduction Helena Paparizou - Anamoni
Έστειλες
όλα
τα
πράγματά
μου
You
sent
all
my
belongings
Στο
παλιό
μου
σπίτι
ξαφνικά
To
my
old
house
out
of
the
blue
Σαν
φυγάς
δραπέτευσε
η
ντροπή
μου
Like
a
runaway,
my
shame
escaped
Δεν
είχα
δύναμη
αντίο
να
σου
πω
I
didn't
have
the
strength
to
say
goodbye
Ούτε
ένα
γεια
Not
even
a
hello
Απόψε
όσο
κι
αν
μεθύσω
δεν
μου
φτάνει
Tonight,
no
matter
how
drunk
I
get,
it's
not
enough
Γιατί
έχω
χάσει
την
ζωή
Because
I've
lost
my
life
Σε
μια
ζωή
που
ήταν
μισή
In
a
life
that
was
half-lived
Κι
αν
περάσει
ο
ύπνος
And
if
sleep
passes
me
by
Ας
με
πάρει
Let
it
take
me
Γιατί
τα
μάτια
μου
ανοιχτά
δε
θέλω
Because
I
don't
want
my
eyes
open
Αν
δεν
είσαι
εκεί
If
you're
not
there
Δεν
θέλω
πια
να
ζω
σε
αναμονή
I
don't
want
to
live
in
anticipation
anymore
Απόψε
που
ξυπνήσαμε
δυο
ξένοι
Tonight,
when
we
woke
up
as
two
strangers
Δυο
άγνωστοι
γνωστοί
Two
unknown
acquaintances
Στο
κέντρο
της
σκηνής
In
the
center
of
the
scene
Συγχώρεσέ
με
μ′
άλλη
δύναμη
δεν
είχα
Forgive
me,
I
didn't
have
any
other
strength
Κι
όταν
σου
πω
πως
με
μισείς
And
when
I
tell
you
that
you
hate
me
Μην
το
αρνηθείς
Don't
deny
it
Απόψε
όσο
κι
αν
μεθύσω
δεν
μου
φτάνει
Tonight,
no
matter
how
drunk
I
get,
it's
not
enough
Γιατί
έχω
χάσει
την
ζωή
Because
I've
lost
my
life
Σε
μια
ζωή
που
ήταν
μισή
In
a
life
that
was
half-lived
Κι
αν
περάσει
ο
ύπνος
And
if
sleep
passes
me
by
Ας
με
πάρει
Let
it
take
me
Γιατί
τα
μάτια
μου
ανοιχτά
δε
θέλω
Because
I
don't
want
my
eyes
open
Αν
δεν
είσαι
εκεί
If
you're
not
there
Δεν
θέλω
πια
να
ζω
σε
αναμονή
I
don't
want
to
live
in
anticipation
anymore
Δεν
άνοιξα
τα
μάτια
μου
καθόλου
I
haven't
opened
my
eyes
at
all
Όλα
είναι
καινούργια
και
μου
λείπεις
Everything
is
new
and
I
miss
you
Άφησα
ένα
φως
για
να
σε
περιμένει
I
left
a
light
on
to
wait
for
you
Ξύπνησε
με
όταν
θα
γυρίσεις
Wake
me
when
you
come
back
Δεν
θέλω
πια
να
ζω
σε
αναμονή
I
don't
want
to
live
in
anticipation
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.