Paroles et traduction Helena Paparizou - Askopa Xenihtia
Askopa Xenihtia
Askopa Xenihtia
Οι
ενοχές
πάντα
προστάτευαν
τα
λάθη
σου
Your
guilt
has
always
protected
your
mistakes
Λες
πως
δεν
έφταιγες
κι
όμως
ζητάς
συγγνώμη
You
say
you
were
not
guilty,
yet
you
apologize
Μοιάζει
υπέροχο
το
νέο
μονοπάτι
σου
Your
new
path
seems
wonderful
Μα
δυστυχώς
εγώ
δεν
θα
αλλάξω
γνώμη
But
unfortunately
I
won't
change
my
mind
Μη
μου
ζητάς
να
ανατρέψω
την
κατάσταση
Don't
ask
me
to
change
the
situation
Μα
βρες
το
θάρρος
τον
καθρέφτη
να
κοιτάξεις
But
find
the
courage
to
look
in
the
mirror
Εγώ
για
σένα
θα
είμαι
μια
αναπαράσταση
I
will
be
a
representation
for
you
Είναι
σαφές
ότι
δεν
πρόκειται
να
αλλάξεις
It
is
clear
that
you
are
not
going
to
change
Κι
άσκοπα
ξενύχτια
μην
κάνεις
για
μένα
And
don't
do
sleepless
nights
for
me
Δεν
γυρίζω
πίσω
σε
χρόνια
χαμένα
I'm
not
going
back
to
lost
years
Δεν
αλλάζει
τίποτα,
είσαι
ένα
τίποτα
Nothing
changes,
you
are
a
nothing
Και
παραμένεις
περασμένα
ξεχασμένα
And
you
remain
forgotten
past
Άσκοπα
ξενύχτια
μην
κάνεις
για
αγάπη
Don't
do
sleepless
nights
for
love
Θάλασσες
μην
πίνεις
να
πνίξεις
το
δάκρυ
Don't
drink
seas
to
drown
your
tears
Δεν
αλλάζει
τίποτα,
πάνω
στα
κύματα
Nothing
changes,
on
the
waves
Να
πέφτεις
και
απόψε
δεν
θα
γίνει
κάτι
To
fall
and
tonight
nothing
will
happen
Δεν
θα
γίνει
κάτι
Nothing
will
happen
Δεν
θα
γίνει
κάτι
Nothing
will
happen
Τώρα
η
ντροπή
σου
έχει
γίνει
πια
συνένοχος
Now
your
shame
has
become
an
accomplice
Σε
ένα
έγκλημα
αγάπης
δίχως
φόβο
In
a
crime
of
love
without
fear
Όσο
κι
αν
ήθελα
να
βγεις
από
την
άβυσσο
As
much
as
I
wanted
you
to
come
out
of
the
abyss
Εσύ
χανόσουν
με
ένα
δικό
σου
τρόπο
You
got
lost
in
your
own
way
Δεν
θα
δεχτώ
επιστροφές
σου
το
ορκίζομαι
I
will
not
accept
your
returns
I
swear
Σε
αφήνω
εδώ
πάνω
στο
ψέμα
σου
να
ζήσεις
I
leave
you
here
to
live
on
your
lie
Δεν
έχει
νόημα
άλλο
για
σένα
να
νοιάζομαι
It
makes
no
sense
to
care
for
you
anymore
Είναι
αργά
πίσω
δεν
θέλω
να
γυρίσεις
It's
too
late,
I
don't
want
to
go
back
Κι
άσκοπα
ξενύχτια
μην
κάνεις
για
μένα
And
don't
do
sleepless
nights
for
me
Δεν
γυρίζω
πίσω
σε
χρόνια
χαμένα
I'm
not
going
back
to
lost
years
Δεν
αλλάζει
τίποτα,
είσαι
ένα
τίποτα
Nothing
changes,
you
are
a
nothing
Και
παραμένεις
περασμένα
ξεχασμένα
And
you
remain
forgotten
past
Άσκοπα
ξενύχτια
μην
κάνεις
για
αγάπη
Don't
do
sleepless
nights
for
love
Θάλασσες
μην
πίνεις
να
πνίξεις
το
δάκρυ
Don't
drink
seas
to
drown
your
tears
Δεν
αλλάζει
τίποτα,
πάνω
στα
κύματα
Nothing
changes,
on
the
waves
Να
πέφτεις
και
απόψε
δεν
θα
γίνει
κάτι
To
fall
and
tonight
nothing
will
happen
Δεν
θα
γίνει
κάτι
Nothing
will
happen
Δεν
θα
γίνει
κάτι
Nothing
will
happen
Κι
άσκοπα
ξενύχτια
μην
κάνεις
για
μένα
And
don't
do
sleepless
nights
for
me
Δεν
γυρίζω
πίσω
σε
χρόνια
χαμένα
I'm
not
going
back
to
lost
years
Δεν
αλλάζει
τίποτα,
είσαι
ένα
τίποτα
Nothing
changes,
you
are
a
nothing
Και
παραμένεις
περασμένα
ξεχασμένα
And
you
remain
forgotten
past
Άσκοπα
ξενύχτια
μην
κάνεις
για
αγάπη
Don't
do
sleepless
nights
for
love
Θάλασσες
μην
πίνεις
να
πνίξεις
το
δάκρυ
Don't
drink
seas
to
drown
your
tears
Δεν
αλλάζει
τίποτα,
πάνω
στα
κύματα
Nothing
changes,
on
the
waves
Να
πέφτεις
και
απόψε
δεν
θα
γίνει
κάτι
To
fall
and
tonight
nothing
will
happen
Δεν
θα
γίνει
κάτι
Nothing
will
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arcade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.