Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάρο,
Νάξο,
Μύκονο
Paros,
Naxos,
Mykonos
Σύρο
και
Φολέγανδρο
Syros
and
Folegandros
Κρήτη,
Ρόδο,
Κω
και
Σαντορίνη
Crete,
Rhodes,
Kos
and
Santorini
Πάνω
σ'
ένα
δίτροχο
On
a
two-wheeler
Έρωτα
σ'
αναζητώ
I'm
searching
for
love
Στη
γαλάζια
απεραντοσύνη
In
the
blue
vastness
Γαλανά
όνειρα
Blue
dreams
Σε
νησιά
Ελληνικά
On
Greek
islands
Η
πατρίδα
που
αγάπησα
The
homeland
I
love
Η
Ελλάδα
που
ονειρεύτηκα
The
Greece
I
dreamed
of
Παίρνει
χρώμα
It
takes
color
Απ'
του
Αιγαίου
τα
νερά
From
the
waters
of
the
Aegean
Η
αγάπη
που
περίμενα
The
love
I
waited
for
Η
αγάπη
που
φαντάστηκα
The
love
I
imagined
Ήρθε
απόψε
κι
έχει
μάτια
γαλανά
Came
tonight
and
has
blue
eyes
Η
πατρίδα
που
αγάπησα
The
homeland
I
love
Η
Ελλάδα
που
ονειρεύτηκα
The
Greece
I
dreamed
of
Παίρνει
χρώμα
It
takes
color
Απ'
του
Αιγαίου
τα
νερά
From
the
waters
of
the
Aegean
Ένα
κύμα
με
παρέσυρε
A
wave
swept
me
away
Ένα
κύμα
ερωτεύτηκα
I
fell
in
love
with
a
wave
Και
μια
θάλασσα
And
a
sea
Με
παίρνει
αγκαλιά,
αγκαλιά
Embraces
me
Σάμο,
Λήμνο,
Σκόπελο
Samos,
Lemnos,
Skopelos
Σίφνο,
Τήνο
κι
Αμοργό
Sifnos,
Tinos
and
Amorgos
Πάτμο,
Μήλο,
Λέρο,
Μυτιλήνη
Patmos,
Milos,
Leros,
Mytilene
Μ'
ένα
sleeping
bag
μόνο
With
only
a
sleeping
bag
Και
ταβάνι
ουρανό
And
the
sky
as
my
ceiling
Σ'
έψαχνα
στου
φεγγαριού
τ'
ασήμι
In
the
moonlight's
silver
Γαλανά
όνειρα
Blue
dreams
Σε
νησιά
Ελληνικά
On
Greek
islands
Η
πατρίδα
που
αγάπησα
The
homeland
I
love
Η
Ελλάδα
που
ονειρεύτηκα
The
Greece
I
dreamed
of
Παίρνει
χρώμα
It
takes
color
Απ'
του
Αιγαίου
τα
νερά
From
the
waters
of
the
Aegean
Η
αγάπη
που
περίμενα
The
love
I
waited
for
Η
αγάπη
που
φαντάστηκα
The
love
I
imagined
Ήρθε
απόψε
κι
έχει
μάτια
γαλανά
Came
tonight
and
has
blue
eyes
Η
πατρίδα
που
αγάπησα
The
homeland
I
love
Η
Ελλάδα
που
ονειρεύτηκα
The
Greece
I
dreamed
of
Παίρνει
χρώμα
It
takes
color
Απ'
του
Αιγαίου
τα
νερά
From
the
waters
of
the
Aegean
Ένα
κύμα
με
παρέσυρε
A
wave
swept
me
away
Ένα
κύμα
ερωτεύτηκα
I
fell
in
love
with
a
wave
Και
μια
θάλασσα
And
a
sea
Με
παίρνει
αγκαλιά,
αγκαλιά
Embraces
me
Βγες
ψυχή
μου,
φώναξε,
γέλα
Cry
out,
my
soul,
laugh
Πιες,
τραγούδα,
ζήσε
την
τρέλα
Drink,
sing,
live
the
madness
Μες
στις
φλέβες
μου
έρωτας
κυλά
Love
flows
in
my
veins
Δυο
θαλασσινά
μονοπάτια
Two
sea
paths
Δυο
γαλαζοπράσινα
μάτια
Two
blue-green
eyes
Στάξαν
στην
καρδούλα
μου
φωτιά
Dripped
fire
on
my
heart
Η
πατρίδα
που
αγάπησα
The
homeland
I
love
Η
Ελλάδα
που
ονειρεύτηκα
The
Greece
I
dreamed
of
Παίρνει
χρώμα
It
takes
color
Απ'
του
Αιγαίου
τα
νερά
From
the
waters
of
the
Aegean
Η
αγάπη
που
περίμενα
The
love
I
waited
for
Η
αγάπη
που
φαντάστηκα
The
love
I
imagined
Ήρθε
απόψε
κι
έχει
μάτια
γαλανά
Came
tonight
and
has
blue
eyes
Η
πατρίδα
που
αγάπησα
The
homeland
I
love
Η
Ελλάδα
που
ονειρεύτηκα
The
Greece
I
dreamed
of
Παίρνει
χρώμα
It
takes
color
Απ'
του
Αιγαίου
τα
νερά
From
the
waters
of
the
Aegean
Ένα
κύμα
με
παρέσυρε
A
wave
swept
me
away
Ένα
κύμα
ερωτεύτηκα
I
fell
in
love
with
a
wave
Και
μια
θάλασσα
And
a
sea
Με
παίρνει
αγκαλιά,
αγκαλιά
Embraces
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasilis Kelaidis, Nikos Vaxavanelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.