Helena Paparizou - Mi Fevgis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Paparizou - Mi Fevgis




Mi Fevgis
My Departure
Σαν μου 'πες θα φύγω αγάπη γλυκιά
When you said you'd leave, my love
Σκοτείνιασ' η μέρα
The day grew dark
Ανάμνηση αν μείνει η στερνή μου χαρά
If all that remains is this memory of my last moment of joy
Καρδιά έγινε πέτρα
My heart turned to stone
Η μοίρα σε παίρνει μακριά μου
Fate is taking you far from me
Σε σέρνει σ' αυτή τη ζωή
It drags you through this life
Κι εγώ μ' ένα δάκρυ αγάπη σου λέω
And I with a tear, my love, tell you
Σαν σε προσευχή
As if in prayer
Μη φεύγεις
Don't leave
Τα χέρια μου κράτα σφιχτά και χτύπα τη μοίρα
Hold my hands tightly and fight against fate
Μη φεύγεις
Don't leave
Γιατί αύριο θα είν' αργά να διώξεις την πίκρα
Because tomorrow it will be too late to banish the bitterness
Η αγάπη βαθιά μας
Our deep love
Με δάκρυα κι αίμα έχει ποτιστεί
Has been watered with tears and blood
Κι αν φύγεις για πες μου
And if you leave, tell me
Στον κόσμο ποια αγάπη μπορεί να σωθεί
In this world, what love can be saved?
Μη φεύγεις
Don't leave
Τα χέρια μου κράτα σφιχτά και χτύπα τη μοίρα
Hold my hands tightly and fight against fate
Μη φεύγεις
Don't leave
Γιατί αύριο θα είν' αργά να διώξεις την πίκρα
Because tomorrow it will be too late to banish the bitterness
Η μοίρα σε παίρνει μακριά μου
Fate is taking you far from me
Σε σέρνει σ' αυτή τη ζωή
It drags you through this life
Κι εγώ μ' ένα δάκρυ αγάπη σου λέω σαν σε προσευχή
And I with a tear, my love, tell you as if in prayer
Μη φεύγεις
Don't leave
Τα χέρια μου κράτα σφιχτά και χτύπα τη μοίρα
Hold my hands tightly and fight against fate
Μη φεύγεις
Don't leave
Γιατί αύριο θα είν' αργά να διώξεις την πίκρα
Because tomorrow it will be too late to banish the bitterness
Η αγάπη βαθιά μας
Our deep love
Με δάκρυα κι αίμα έχει ποτιστεί
Has been watered with tears and blood
Κι αν φύγεις για πες μου
And if you leave, tell me
Στον κόσμο ποια αγάπη μπορεί να σωθεί
In this world, what love can be saved?
Μη φεύγεις
Don't leave
Τα χέρια μου κράτα σφιχτά και χτύπα τη μοίρα
Hold my hands tightly and fight against fate
Μη φεύγεις
Don't leave
Γιατί αύριο θα είν' αργά να διώξεις την πίκρα
Because tomorrow it will be too late to banish the bitterness





Writer(s): lakis karnezis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.