Paroles et traduction Helena Paparizou - Na Ksipano Ke Na Me Mazi Sou (Edo Na Zis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Ksipano Ke Na Me Mazi Sou (Edo Na Zis)
Na Ksipano Ke Na Me Mazi Sou (Edo Na Zis)
Δίπλα
μου
να
'σαι
αν
θέλεις
Stay
beside
me
if
you
wish
Κι
αν
με
νοιάζεσαι
And
if
you
care
about
me
a
bit
Μη
με
φοβάσαι
δεν
ξέρεις
Don't
be
afraid
of
me
you
don't
know
Δε
φαντάζεσαι
You
can't
imagine
Έχω
περάσει
από
δύσκολους
δρόμους
I've
been
through
tough
roads
Έχω
κεράσει
του
κόσμου
τους
πόνους
I've
offered
the
world
my
pain
Αν
με
γνωρίσεις
και
αν
με
κρατήσεις
If
you
get
to
know
me
and
if
you
can
keep
me
by
your
side
Από
παιδί
με
σιωπές
μεγαλώνω
I've
been
growing
up
with
silences
since
I
was
a
child
Μέτρα
να
δεις
από
χρόνο
σε
χρόνο
Count
to
see
from
year
to
year
Πόσο
αλλάζω
τα
πάντα
ετοιμάζω
να
'ρθεις
εδώ
να
ζεις
How
much
I
change
and
I'm
preparing
everything
for
you
to
come
live
here
Να
ξυπνάω
και
να
'μαι
μαζί
σου
To
wake
up
and
be
with
you
Να
'μαι
εγώ
το
φιλί
της
ζωής
σου
To
be
the
kiss
of
your
life
Να
'μαι
η
μόνη
αγάπη
σου
αν
μπορείς
To
be
your
only
love
if
you
can
Εδώ
να
ζεις
Live
here
with
me
Να
ξυπνάω
και
να
'μαι
μαζί
σου
To
wake
up
and
be
with
you
Να
'μαι
εγώ
το
φιλί
της
ζωής
σου
To
be
the
kiss
of
your
life
Μη
το
φοβηθείς
Don't
be
afraid
Εδώ
να
ζεις
Live
here
with
me
Όποια
ζωή
και
αν
έχεις
διαλέξει
Whatever
life
you
chose
Ας
την
αγάπη
σαν
αίμα
να
τρέξει
Let
love
flow
like
blood
Ήρθε
νομίζω
η
στιγμή
πια
εδώ
I
think
the
time
has
come
for
you
to
come
over
Δεν
είναι
τύχη
που
σ'
έχω
γνωρίσει
It's
not
luck
that
I
met
you
Ούτε
απ'
ανάγκη
σε
έχω
αγαπήσει
I
didn't
love
you
out
of
necessity
Ήρθε
νομίζω
η
στιγμή
πια
εδώ
I
think
the
time
has
come
for
you
to
come
over
Σε
θέλω
να
ζήσω
μαζί
σου
I
want
you
to
live
with
me
Ορκίσου
εδώ
να
ζεις
Swear
to
live
here
with
me
Έχω
περάσει
από
δύσκολους
δρόμους
I've
been
through
tough
roads
Έχω
κεράσει
του
κόσμου
τους
πόνους
I've
offered
the
world
my
pain
Αν
με
γνωρίσεις
και
αν
με
κρατήσεις
If
you
get
to
know
me
and
if
you
can
keep
me
by
your
side
Έχουμε
ίδιες
πληγές
απ'
το
ψέμα
We
have
the
same
wounds
from
the
lie
Ίδια
εμείς
μοναξιά
μες
στο
βλέμμα
We're
the
same
loneliness
in
the
eye
Που
όλο
αλλάζει
τα
πάντα
σου
τάζει
That
changes
everything
and
promises
you
everything
Να
'ρθεις
εδώ
να
ζεις
To
come
live
here
with
me
Να
ξυπνάω
και
να
'μαι
μαζί
σου
To
wake
up
and
be
with
you
Να
'μαι
εγώ
το
φιλί
της
ζωής
σου
To
be
the
kiss
of
your
life
Να
'μαι
η
μόνη
αγάπη
σου
αν
μπορείς
To
be
your
only
love
if
you
can
Εδώ
να
ζεις
Live
here
with
me
Να
ξυπνάω
και
να
'μαι
μαζί
σου
To
wake
up
and
be
with
you
Να
'μαι
εγώ
το
φιλί
της
ζωής
σου
To
be
the
kiss
of
your
life
Μη
το
φοβηθείς
Don't
be
afraid
Εδώ
να
ζεις
Live
here
with
me
Δίπλα
μου
να
'σαι
αν
θέλεις
κι
αν
με
νοιάζεσαι
Stay
beside
me
if
you
wish
and
if
you
care
about
me
Μη
με
φοβάσαι
δεν
ξέρεις
δεν
φαντάζεσαι
Don't
be
afraid
of
me
you
don't
know,
you
can't
imagine
Όποια
ζωή
και
αν
έχεις
διαλέξει
Whatever
life
you
chose
Ας
την
αγάπη
σαν
αίμα
να
τρέξει
Let
love
flow
like
blood
Ήρθε
νομίζω
η
στιγμή
πια
εδώ
I
think
the
time
has
come
for
you
to
come
over
Δεν
είναι
τύχη
που
σ'
έχω
γνωρίσει
It's
not
luck
that
I
met
you
Ούτε
απ'
ανάγκη
σε
έχω
αγαπήσει
I
didn't
love
you
out
of
necessity
Ήρθε
νομίζω
η
στιγμή
πια
εδώ
I
think
the
time
has
come
for
you
to
come
over
Σε
θέλω
να
ζήσω
μαζί
σου
I
want
you
to
live
with
me
Ορκίσου
εδώ
να
ζεις
Swear
to
live
here
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELEANA VRAHALI, GIANNIS CHRISTODOULOPOULOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.