Paroles et traduction Helena Paparizou - Pou Pige Tosi Agapi (Summer Moonlight Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pou Pige Tosi Agapi (Summer Moonlight Mix)
Where Has All That Love Gone (Summer Moonlight Mix)
Fevgoune
oi
meres
The
days
are
gone
Kai
ksexnane
oi
kardies
And
the
hearts
are
forgotten
Tipota
gia
panta
de
zei
Nothing
lasts
forever
Oti
mas
enonei
What
unites
us
Einai
oi
mikres
mas
stigmes
Are
our
small
moments
Osa
exoume
zisei
mazi
All
the
things
we
have
lived
together
Ola
tora
ginan
siopi.
Everything
is
now
silent.
Psaxno
stin
kardia
sou
na
vro
I
search
in
your
heart
to
find
Pou
pige
tosi
agapi
Where
has
all
that
love
gone
Mesa
sti
matia
sou
na
do
In
your
eyes,
I
look
to
see
Na
se
thimizei
kati
Something
to
remind
me
of
you
Stin
kardia
skotadi,
keno
My
heart
is
dark
and
empty
Pou
pige
tosi
agapi
Where
has
all
that
love
gone
Mes
tin
monaksia
aimorago
In
my
loneliness,
I
bleed
Pethaino
kathe
vradi.
I
die
every
night.
Pou
pige
tosi
agapi...
Where
has
all
that
love
gone...
Fevgoun
oi
liakades
The
sunbeams
are
gone
Ki
erxontai
oi
vroxes
And
the
rains
are
coming
Xromata
allazei
o
ouranos
The
sky
is
changing
colors
Oti
mas
enonei
What
unites
us
Einai
oi
elpides
ki
euxes
Are
our
hopes
and
wishes
Mes
stis
pagomenes
vradies
In
the
nights
to
come
Ola
tora
anikoun
sto
xtes.
Everything
now
belongs
to
yesterday.
Psaxno
stin
kardia
sou
na
vro
I
search
in
your
heart
to
find
Pou
pige
tosi
agapi
Where
has
all
that
love
gone
Mesa
sti
matia
sou
na
do
In
your
eyes,
I
look
to
see
Na
se
thimizei
kati
Something
to
remind
me
of
you
Stin
kardia
skotadi,
keno
My
heart
is
dark
and
empty
Pou
pige
tosi
agapi
Where
has
all
that
love
gone
Mes
tin
monaksia
aimorago
In
my
loneliness,
I
bleed
Pethaino
kathe
vradi.
I
die
every
night.
Pou
pige
tosi
agapi...
Where
has
all
that
love
gone...
Pou
pige
tosi
agapi...
Where
has
all
that
love
gone...
Psaxno
stin
kardia
sou
na
vro
I
search
in
your
heart
to
find
Pou
pige
tosi
agapi
Where
has
all
that
love
gone
Mesa
sti
matia
sou
na
do
In
your
eyes,
I
look
to
see
Na
se
thimizei
kati
Something
to
remind
me
of
you
Stin
kardia
skotadi,
keno
My
heart
is
dark
and
empty
Pou
pige
tosi
agapi
Where
has
all
that
love
gone
Mes
tin
monaksia
aimorago
In
my
loneliness,
I
bleed
Pethaino
kathe
vradi.
I
die
every
night.
Psaxno
stin
kardia
sou
na
vro
I
search
in
your
heart
to
find
Pou
pige
tosi
agapi
Where
has
all
that
love
gone
Mesa
sti
matia
sou
na
do
In
your
eyes,
I
look
to
see
Na
se
thimizei
kati
Something
to
remind
me
of
you
Stin
kardia
skotadi,
keno
My
heart
is
dark
and
empty
Pou
pige
tosi
agapi
Where
has
all
that
love
gone
Mes
tin
monaksia
aimorago
In
my
loneliness,
I
bleed
Pethaino
kathe
vradi.
I
die
every
night.
Pou
pige
tosi
agapi...
Where
has
all
that
love
gone...
Pou
pige
tosi
agapi...
Where
has
all
that
love
gone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pigasos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.