Paroles et traduction Helena Paparizou - Pou Pige Tosi Agapi (Summer Moonlight Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pou Pige Tosi Agapi (Summer Moonlight Mix)
Куда ушла такая любовь (Summer Moonlight Mix)
Fevgoune
oi
meres
Дни
уходят,
Kai
ksexnane
oi
kardies
И
сердца
забывают,
Tipota
gia
panta
de
zei
Ничто
не
вечно,
Oti
mas
enonei
То,
что
нас
объединяет,
Einai
oi
mikres
mas
stigmes
Это
наши
маленькие
моменты,
Osa
exoume
zisei
mazi
Всё,
что
мы
пережили
вместе,
Ola
tora
ginan
siopi.
Теперь
всё
стало
тишиной.
Psaxno
stin
kardia
sou
na
vro
Ищу
в
твоём
сердце,
Pou
pige
tosi
agapi
Куда
ушла
такая
любовь,
Mesa
sti
matia
sou
na
do
Смотрю
в
твои
глаза,
Na
se
thimizei
kati
Чтобы
хоть
что-то
тебе
напомнило,
Stin
kardia
skotadi,
keno
В
сердце
темнота,
пустота,
Pou
pige
tosi
agapi
Куда
ушла
такая
любовь,
Mes
tin
monaksia
aimorago
В
одиночестве
истекаю
кровью,
Pethaino
kathe
vradi.
Умираю
каждую
ночь.
Pou
pige
tosi
agapi...
Куда
ушла
такая
любовь...
Fevgoun
oi
liakades
Солнечные
дни
уходят,
Ki
erxontai
oi
vroxes
И
приходят
дожди,
Xromata
allazei
o
ouranos
Небо
меняет
цвета,
Oti
mas
enonei
То,
что
нас
объединяло,
Einai
oi
elpides
ki
euxes
Это
надежды
и
мечты,
Mes
stis
pagomenes
vradies
В
холодные
ночи,
Ola
tora
anikoun
sto
xtes.
Теперь
всё
принадлежит
вчерашнему
дню.
Psaxno
stin
kardia
sou
na
vro
Ищу
в
твоём
сердце,
Pou
pige
tosi
agapi
Куда
ушла
такая
любовь,
Mesa
sti
matia
sou
na
do
Смотрю
в
твои
глаза,
Na
se
thimizei
kati
Чтобы
хоть
что-то
тебе
напомнило,
Stin
kardia
skotadi,
keno
В
сердце
темнота,
пустота,
Pou
pige
tosi
agapi
Куда
ушла
такая
любовь,
Mes
tin
monaksia
aimorago
В
одиночестве
истекаю
кровью,
Pethaino
kathe
vradi.
Умираю
каждую
ночь.
Pou
pige
tosi
agapi...
Куда
ушла
такая
любовь...
Pou
pige
tosi
agapi...
Куда
ушла
такая
любовь...
Psaxno
stin
kardia
sou
na
vro
Ищу
в
твоём
сердце,
Pou
pige
tosi
agapi
Куда
ушла
такая
любовь,
Mesa
sti
matia
sou
na
do
Смотрю
в
твои
глаза,
Na
se
thimizei
kati
Чтобы
хоть
что-то
тебе
напомнило,
Stin
kardia
skotadi,
keno
В
сердце
темнота,
пустота,
Pou
pige
tosi
agapi
Куда
ушла
такая
любовь,
Mes
tin
monaksia
aimorago
В
одиночестве
истекаю
кровью,
Pethaino
kathe
vradi.
Умираю
каждую
ночь.
Psaxno
stin
kardia
sou
na
vro
Ищу
в
твоём
сердце,
Pou
pige
tosi
agapi
Куда
ушла
такая
любовь,
Mesa
sti
matia
sou
na
do
Смотрю
в
твои
глаза,
Na
se
thimizei
kati
Чтобы
хоть
что-то
тебе
напомнило,
Stin
kardia
skotadi,
keno
В
сердце
темнота,
пустота,
Pou
pige
tosi
agapi
Куда
ушла
такая
любовь,
Mes
tin
monaksia
aimorago
В
одиночестве
истекаю
кровью,
Pethaino
kathe
vradi.
Умираю
каждую
ночь.
Pou
pige
tosi
agapi...
Куда
ушла
такая
любовь...
Pou
pige
tosi
agapi...
Куда
ушла
такая
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pigasos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.