Helena Paparizou - Tha Me Allios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Paparizou - Tha Me Allios




Tha Me Allios
Буду другой
Τα πρωινά μόνη ξυπνώ
Просыпаюсь по утрам одна,
Τόση δουλειά για να μην σε σκεφτώ
Столько дел, чтобы не думать о тебе.
Ανοίγω το φως, παντού δυστυχώς
Включаю свет, повсюду, увы,
Θα υπάρχεις σε νιώθω
Ты здесь, я чувствую тебя.
Το παίζω τρελή, γιατί η λογική
Притворяюсь сумасшедшей, потому что логика,
Όπως κι αν την πάρω άκρη δεν θα βγει
Как бы я ни старалась, ни к чему не приведет.
Θα 'μαι αλλιώς, αλλάζω εντελώς
Я буду другой, полностью меняюсь,
Πάω κόντρα στο φόβο, φόβο
Иду против страха, страха.
Θα 'μαι αλλιώς πιο δυνατή
Я буду другой, более сильной,
Με βαρέθηκα, βαρέθηκα
Я устала от себя, устала.
Θα λέω απλώς στα δύσκολα, φέρσου φυσικά
Просто скажу в трудные моменты: веди себя естественно.
Θα 'μαι αλλιώς, θα βγεις κι απ' το μυαλό μου
Я буду другой, ты исчезнешь даже из моих мыслей,
Για να 'μαι εγώ ο εαυτός μου πια
Чтобы я снова стала собой.
Θέλω να βγείς, να χαθείς
Хочу, чтобы ты ушел, исчез,
Κι όχι μέσα μου να ζεις
А не жил во мне.
Πριν σε μισήσω, θα σ' αφήσω
Прежде чем я возненавижу тебя, я отпущу тебя.
Γεια, πάω να ζήσω...
Прощай, я иду жить...
Βράδια κενά διψάω φιλί
Пустые вечера, жажду поцелуя,
Γι' αυτό κερνάω ποτά και φλερτάρω πολύ
Поэтому угощаю выпивкой и много флиртую.
Μ' όποιον κι αν βγω, τι ψάχνω να βρω;
С кем бы я ни вышла, что я пытаюсь найти?
Αφού εσένα έχω χάσει
Ведь я потеряла тебя.
Μα ας ξεχαστώ, κι ας μην σε ξεχνώ
Но пусть я забудусь, даже если не забуду тебя,
Η ώρα να περνάει κάνω ό,τι μπορώ
Время идет, я делаю все, что могу.
Θα 'μαι αλλιώς, μαθαίνω διαρκώς
Я буду другой, постоянно учусь,
Λέω κι αυτό θα περάσει
Говорю себе, что и это пройдет.
Θα 'μαι αλλιώς πιο δυνατή
Я буду другой, более сильной,
Με βαρέθηκα, βαρέθηκα
Я устала от себя, устала.
Θα λέω απλώς στα δύσκολα, φέρσου φυσικά
Просто скажу в трудные моменты: веди себя естественно.
Θα 'μαι αλλιώς, θα βγεις κι απ' το μυαλό μου
Я буду другой, ты исчезнешь даже из моих мыслей,
Για να 'μαι εγώ ο εαυτός μου πια
Чтобы я снова стала собой.
Θέλω να βγείς, να χαθείς
Хочу, чтобы ты ушел, исчез,
Κι όχι μέσα μου να ζεις
А не жил во мне.
Πριν σε μισήσω, θα σ' αφήσω
Прежде чем я возненавижу тебя, я отпущу тебя.
Γειά, πάω να ζήσω...
Прощай, я иду жить...
Ζητάω πολλά, πολλά
Прошу многого, многого,
Θέλω τη ζωή σου
Хочу твоей жизни,
Μα τελικά, λογικά
Но в конце концов, логично,
Δεν θα 'μαι μαζί σου
Что я не буду с тобой.
Θα 'μαι αλλιώς, θα βγεις κι απ' το μυαλό μου
Я буду другой, ты исчезнешь даже из моих мыслей,
Για να 'μαι εγώ ο εαυτός μου πια
Чтобы я снова стала собой.
Θέλω να βγείς, να χαθείς
Хочу, чтобы ты ушел, исчез,
Κι όχι μέσα μου να ζεις
А не жил во мне.
Πριν σε μισήσω, θα σ' αφήσω
Прежде чем я возненавижу тебя, я отпущу тебя.
Σε μισήσω, θα σ' αφήσω
Возненавижу тебя, я отпущу тебя.
Γειά, πάω να ζήσω...
Прощай, я иду жить...





Writer(s): Writer Unknown, Mattias Per Larsson, Paer Eiert Liden, Robin Lennart Fredriksson, Eleana Evangelia Vrachali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.