Paroles et traduction Helena Paparizou - Yparhi Logos (Remix)
Yparhi Logos (Remix)
There is a Reason (Remix)
Moυ
λειπεις
τοσο
I
miss
you
so
much
Moυ
λειπεις
τοσο
I
miss
you
so
much
Απόψε
η
νύχτα
δεν
περνά
Tonight
the
night
just
won't
pass
δεν
τη
μπορώ,
δεν
την
αντέχω
I
can't
take
it,
I
can't
stand
it
Με
προκαλεί
στα
σκοτεινά
It
provokes
me
in
the
dark
και
τη
μισώ
όταν
δε
σ'
έχω
And
I
hate
it
when
I
don't
have
you
Μου
λείπεις
τόσο
που
εγώ,
I
miss
you
so
much
that
I,
όταν
δεν
είσαι
εσύ
μαζί
μου,
When
you're
not
with
me,
όταν
δεν
είσαι
εσύ
εδώ
When
you're
not
here
νιώθω
πως
λείπω
απ'
τη
ζωή
μου
I
feel
like
I'm
missing
from
my
life
Υπάρχει
λόγος,
θέλω
να
'ρθείς
έστω
για
λίγο
There
is
a
reason,
I
want
you
to
come
even
for
a
little
while
υπάρχει
λόγος
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
There
is
a
reason
I
have
no
more
endurance
Θα
γίνω
δρόμος
να
περάσεις,
I
will
become
a
road
for
you
to
pass,
θα
γίνω
δάκρυ
να
ξεχάσεις
I
will
become
a
tear
for
you
to
forget
Πλάι
μου
να
'σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωί
Be
by
my
side
when
I
wake
up
in
the
morning
πλάι
μου
να
'σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωί
Be
by
my
side
when
I
wake
up
in
the
morning
Δεν
είσαι
όνειρο
εσύ
You
are
not
a
dream
που
το
πρωί
θα
έχει
σβήσει
That
will
have
faded
away
in
the
morning
Είσαι
το
τέλος
κι
η
αρχή
You
are
the
end
and
the
beginning
μες
της
ζωής
μου
το
μεθύσι
In
the
intoxication
of
my
life
Τόσα
γιατί
μες
την
καρδιά
So
many
whys
in
my
heart
κι
αυτή
η
βραδιά
χαρτί
καμένο
And
this
night
is
burnt
paper
γέμισε
η
νύχτα
μοναξιά,
The
night
is
filled
with
loneliness,
ξημέρωσε
και
περιμένω
It
dawned
and
I
am
waiting
Υπάρχει
λόγος,
θέλω
να
'ρθείς
έστω
για
λίγο
There
is
a
reason,
I
want
you
to
come
even
for
a
little
while
υπάρχει
λόγος
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
There
is
a
reason
I
have
no
more
endurance
Θα
γίνω
δρόμος
να
περάσεις,
I
will
become
a
road
for
you
to
pass,
θα
γίνω
δάκρυ
να
ξεχάσεις
I
will
become
a
tear
for
you
to
forget
Πλάι
μου
να
'σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωί
Be
by
my
side
when
I
wake
up
in
the
morning
πλάι
μου
να
'σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωί
Be
by
my
side
when
I
wake
up
in
the
morning
Υπάρχει
λόγος,
θέλω
να
'ρθείς
έστω
για
λίγο
There
is
a
reason,
I
want
you
to
come
even
for
a
little
while
υπάρχει
λόγος
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
There
is
a
reason
I
have
no
more
endurance
Υπάρχει
λόγος,
θέλω
να
'ρθείς
έστω
για
λίγο
There
is
a
reason,
I
want
you
to
come
even
for
a
little
while
υπάρχει
λόγος
δεν
έχω
άλλη
αντοχή
There
is
a
reason
I
have
no
more
endurance
Θα
γίνω
δρόμος
να
περάσεις,
I
will
become
a
road
for
you
to
pass,
θα
γίνω
δάκρυ
να
ξεχάσεις
I
will
become
a
tear
for
you
to
forget
Πλάι
μου
να
'σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωί
Be
by
my
side
when
I
wake
up
in
the
morning
να
'σαι
όταν
ξυπνήσω
το
πρωί
Be
there
when
I
wake
up
in
the
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilbahar Demirbag, - Efthivoulos, - Gripari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.