Paroles et traduction Helena Paparizou - Συνεπείς
Μία
γέφυρα
περνώ
I
cross
a
ruined
bridge,
Γκρεμισμένη,
μα
εγώ
Yet
I,
Είμαι
ομίχλη
και
φωτιά
Am
mist
and
fire,
Που
τα
πάντα
διαπερνά
That
penetrates
everything
Κι
όλα
μου
τα
σ'
αγαπώ
And
all
my
"I
love
you"s
Είναι
πύργοι
κι
είναι
εδώ
Are
towers
and
stand
tall
Μες
στην
άμμο
που
σκορπά
In
the
sand
that
is
scattered,
Για
να
παίζουν
τα
παιδιά
For
children
to
play
in.
Μα
η
ζωή
είσαι
εσύ
But
my
life
is
you,
Κι
όσα
ζω
μαζί
σου
And
all
that
I
live
with
you,
Συνεπείς
στη
στιγμή
Consistent
with
the
moment.
Και
οι
δυο,
ορκίσου
And
we
both
swear,
Συνεπείς
στα
φιλιά
Consistent
with
the
kisses,
Στο
συναίσθημα
μας
With
our
feeling.
Η
ζωή
προχωρά
Life
moves
forward,
Κι
είν'
το
μάθημά
μας
And
it
is
our
lesson.
Ποιο
ναυάγιο
ρωτάς
What
shipwreck
do
you
wonder,
Προκαλεί
ο
έρωτας
That
love
can
cause?
Το
"για
πάντα"
αν
κοπεί
If
"forever"
is
broken,
Κάνει
η
απώλεια
γιορτή
Loss
makes
a
party.
Θέλω
εσύ
να
κρατηθείς
I
want
you
to
hold
on,
Να
μη
σπάσεις,
να
σταθείς
To
never
break,
to
stand
tall.
Έχω
μια
άγκυρα
καιρό
I
have
had
an
anchor
for
a
long
time,
Που
δεν
άγγιξε
βυθό
That
has
never
touched
the
bottom.
Μα
η
ζωή
είσαι
εσύ
But
my
life
is
you,
Κι
όσα
ζω
μαζί
σου
And
all
that
I
live
with
you,
Συνεπείς
στη
στιγμή
Consistent
with
the
moment.
Και
οι
δυο
ορκίσου
And
we
both
swear,
Συνεπείς
στα
φιλιά,
Consistent
with
the
kisses,
Στο
συναίσθημα
μας
With
our
feeling.
Η
ζωή
προχωρά,
Life
moves
forward,
Κι
είν'
το
μάθημά
μας
And
it
is
our
lesson.
Μα
η
ζωή
είσαι
εσύ
But
my
life
is
you,
Κι
όσα
ζω
μαζί
σου
And
all
that
I
live
with
you,
Συνεπείς
στη
στιγμή
Consistent
with
the
moment.
Και
οι
δυο
ορκίσου
And
we
both
swear,
Συνεπείς
στα
φιλιά,
Consistent
with
the
kisses,
Στο
συναίσθημα
μας
With
our
feeling.
Η
ζωή
προχωρά,
Life
moves
forward,
Κι
είν'
το
μάθημά
μας
And
it
is
our
lesson.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): basti becks, mark angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.