alpha to omega - luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction alpha to omega - luz




luz
свет
Hace mucho que no te escribo, hace mucho que no se de ti
Я так давно тебе не писал, так давно ничего о тебе не знаю.
Doy más de lo que recibo, supongo que lo aprendí de ti
Я отдаю больше, чем получаю, полагаю, этому я научился у тебя.
Quise volar cual colibrí
Я хотел летать, как колибри,
Pero sin alas un pájaro no vuela, sin alas esta destinado a sufrir
Но без крыльев птица не летает, без крыльев ей суждено страдать.
Estaba todo claro y aun así no lo pude ver
Все было ясно, но я все равно не мог этого увидеть.
Tenía todo asentado y aun así no supe ser
У меня все было разложено по полочкам, но я все равно не смог быть собой.
Quería respirar y me olvidé de creer
Я хотел дышать, и забыл, что значит верить.
Necesitaba confiar y perdí la fe
Мне нужно было довериться, и я потерял веру.
Tanto tiempo preguntándome donde estabas,
Так долго я спрашивал себя, где ты была,
viendo las cosas obscuras cuando estaban claras
Видел все в темном свете, когда все было ясно.
Auto-prendiendo mi mundo en llamas cuando
Предавал свой мир огню, когда
el miedo invadía por haber perdio' las alas
Страх поглощал меня из-за потерянных крыльев.
Tanto tiempo preguntándome donde estabas,
Так долго я спрашивал себя, где ты была,
sintiendo mis sábanas como si fueran mortajas
Чувствуя свои простыни, как саван.
Sin entender la razón por la que faltabas
Не понимая, почему тебя нет рядом.
Ahora me doy cuenta de que era yo el que se ausentaba
Теперь я понимаю, что это я сам был вдали.
Me centré demasiado en situaciones del pasado,
Я слишком зациклился на прошлом,
sin darme cuenta de que lo escrito estaba disgregado
Не замечая, что написанное было разорвано в клочья.
Fui a lo superfluo, dejando a la familia de lado,
Я гнался за преходящим, оставляя семью в стороне,
olvidando todo lo que anteriormente había trazado
Забывая все, что раньше наметил.
No tenía ni idea de lo que estaba
Я понятия не имел, что творю;
haciendo; supongo que caigo, me levanto y aprendo
Полагаю, я падаю, поднимаюсь и учусь.
Intenté vivir intentando controlar el tiempo
Я пытался жить, пытаясь контролировать время,
pero no se vive si se teme, ahora lo comprendo
Но нельзя жить в страхе, теперь я это понимаю.
No perder fue mi perdición, ahora lo tengo claro
Нежелание проигрывать стало моим проклятием, теперь мне это ясно.
Llegó el día y me falló el telón, ¿acaso fue todo en vano?
Настал день, и занавес пал, неужели все было зря?
Y si, tengo miedo, tengo miedo de olvidarme
И да, мне страшно, боюсь забыть.
Tengo miedo de lo fácil que sería reemplazarme
Боюсь, как легко меня будет заменить.
Viví en un solo color,
Я жил в одноцветном мире,
tenía una idea errónea de que es lo que sería lo mejor
Заблуждаясь, что это лучшее, что может быть.
Temblaron los cimientos cuando faltó amor y vino otro gran error
Земля ушла из-под ног, когда не стало любви, и пришла новая ошибка.
Pensé que para sentir, hay que sentir dolor
Я думал, что чувствовать - значит чувствовать боль.
Tanto tiempo preguntándome donde estabas,
Так долго я спрашивал себя, где ты была,
viendo las cosas obscuras cuando estaban claras
Видел все в темном свете, когда все было ясно.
Auto-prendiendo mi mundo en llamas cuando
Предавал свой мир огню, когда
el miedo invadía por haber perdio' las alas
Страх поглощал меня из-за потерянных крыльев.
Tanto tiempo preguntándome donde estabas,
Так долго я спрашивал себя, где ты была,
sintiendo mis sábanas como si fueran mortajas
Чувствуя свои простыни, как саван.
Sin entender la razón por la que faltabas
Не понимая, почему тебя нет рядом.
Ahora me doy cuenta de que era yo el que se ausentaba
Теперь я понимаю, что это я сам был вдали.
Me ausentaba porque no sabía ni en que creer
Я отдалялся, потому что не знал, во что верить.
Me ausentaba porque asustaba haber perdido la fe
Я отдалялся, потому что боялся, что потерял веру.
Me ausentaba porque... ni yo se el por qué
Я отдалялся, потому что... да я и сам не знаю почему.
Me ausentaba porque tenía miedo de caer
Я отдалялся, потому что боялся упасть.
Me ausentaba porque no sabía no estar ausente
Я отдалялся, потому что не умел не отдаляться.
Me ausentaba porque tenía miedo del presente
Я отдалялся, потому что боялся настоящего.
Menos lejos de querer, de quererme por lo que soy
Вдали от желания, от желания любить себя таким, какой я есть.
Necesito creer, sin creer no soy yo
Мне нужно верить, без веры я не я.
Hurt people hurt people, ¿no es cierto?
Обиженные люди обижают людей, разве нет?
A pesar de todo el que no agoniza es el muerto
Несмотря ни на что, тот, кто не борется, уже мертв.





alpha to omega - Alpha
Album
Alpha
date de sortie
10-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.