Αλκίνοος Ιωαννίδης - Έχω μια λέξη - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Αλκίνοος Ιωαννίδης - Έχω μια λέξη




Έχω μια λέξη
I have something to say
Έχω μια λέξη για να πω
I have something to say
μα είναι το στόμα μου κλειστό
But my mouth is shut
και την κρατάω μέσα μου
And I am staying put
να μεγαλώνει.
To make it grow.
Γύρω μου απλώνει
It continues to grow
το φιλοθεάμον μου κενό.
In my shameless empty space.
Σ' ένα μονόλογο παλιό
On an old monologue
ένα μεγάλο βόδι μου πατάει τη γλώσσα.
A big ox stands on my tongue.
Ψυχή μου κλώσα,
Oh, my broody soul,
μου είχες πει κάποια φορά
You once told me
μέσα στα λόγια το πολλά
In all those words
πως πριν κατέβουμε στη γη ήμαστ' αστέρια.
That before we came to the earth, we were stars.
Σπασμένα χέρια
You've given me broken arms
τώρα μου δίνεις να πιαστώ
To cling on to
και το μικρό μου εαυτό
And I will continue to sell out
μέχρι την άλλη μου ζωή θα ξεπουλάω.
My little self until my next life.
Σε ποιον χρωστάω;
Who do I owe?
Σε ποιον τη λέξη μου να πω
Who shall I tell my words
και ποιου το χέρι τρυφερά θα την κρατήσει;
And whose hands will hold them softly?
Που έχω ζήσει;
Where have I lived?
Σε τίνος τ' όνειρο να μπω
Whose dream shall I enter
μια λέξη μόνο να του πω και να το σκάσω;
To say a single word and escape?
Αχ, να ξεχάσω!
Oh, to forget!
Λέγαν σαν ήμουνα μικρός
Once when I was young,
πως είν' ο κόσμος σκοτεινός
They said that the world was dark
μ' από τα φώτα τα πολλά πώς έχω λιώσει;
But all the lights had melted me
Έχω πληρώσει.
And I had paid.
Έδωσα χώμα και νερό
I have given earth and water
μήπως σωθεί ό, τι ακριβό έχω γνωρίσει
To save that which was precious and which I knew
και ό, τι γνήσιο έχω ζήσει.
And that which was genuine, which I lived.
Έχω ξοφλήσει.
I have settled my debt.
Έχω μια λέξη για να πω
I have something to say
μα είναι το στόμα μου κλειστό
But my mouth is shut
και την κρατάω μέσα μου
And I am staying put
να μεγαλώνει.
To make it grow.
Και με σκοτώνει
And it's killing me
σ' έναν ισόβιο τοκετό
In a lifelong birth
το να μου μέρος το κρυφό
It is part of me, hidden
και νιώθω μέσα απ' τη βαθιά μου εγκυμοσύνη
And I feel from my deep pregnancy
αυτό που φτύνει η τεχνητή μας νοημοσύνη:
What our artificial intelligence spits out:
Ευγνωμοσύνη!
Gratitude!





Writer(s): αλκίνοος ιωαννίδης


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.