Paroles et traduction Αλκίνοος Ιωαννίδης - Αδιέξοδο
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
έχω
τι
να
τραγουδήσω
τι
να
πω
I
have
nothing
to
sing,
nothing
to
say
είναι
η
φωνή
μου
ένα
σήμα
από
καπνό
my
voice
is
a
wisp
of
smoke
κι
έτσι
για
πάντα
λέω
το
στόμα
μου
να
κλείσω
and
so
I
shall
forever
tell
my
mouth
to
shut
για
τίποτα
άλλο
πια
να
μην
ξαναμιλήσω
to
never
speak
of
anything
else
μα
πάλι
πώς
θα
ζήσω
but
how
will
I
live?
Μέσα
σε
σχολεία
μέσα
σε
πανεπιστήμια
In
schools,
in
universities
μέσα
σε
ωδεία
σε
στρατούς
και
γυμναστήρια
in
music
schools,
in
the
military,
and
in
gymnasiums
πέρασα
χρόνια
άλλος
μπήκα
κι
άλλος
βγήκα
I
have
spent
years
going
in
and
out
κι
έχω
τη
μόρφωση
για
όπλο
και
για
προίκα
and
I
have
my
education
as
a
weapon
and
a
dowry
κι
ένσημο
για
το
ΙΚΑ
and
a
social
security
number
Φεύγει
η
ζωή
τελειώνει
σαν
σεντόνι
φανερώνει
Life
is
slipping
away,
ending
like
an
unfurled
bed
sheet
ό,τι
αγαπούσα
και
το
άφησα
ό,τι
μισούσα
και
το
κράτησα
everything
I
loved
and
left
behind,
everything
I
hated
and
held
onto
φεύγει
η
ζωή
τελειώνει
σαν
σεντόνι
ξεδιπλώνει
life
is
slipping
away,
ending
like
an
unfurled
bed
sheet
τον
εαυτό
μου
που
τον
ξέχασα
το
μέσα
κόσμο
μου
που
έχασα
my
forgotten
self,
my
lost
inner
world
με
τέτοια
που
'χω
ψυχολογία,
πώς
θα
βγω
στη
συναυλία;
with
such
a
frame
of
mind,
how
can
I
get
on
stage?
Πάρε
τα
πάνω
σου
μικρέ
πάρε
τα
πάνω
σου
Buck
up,
boy,
buck
up
πάρε
μολύβι
κι
έλα
κάθισε
στο
πιάνο
σου
grab
a
pencil
and
come
sit
at
the
piano
και
φτιάξε
πάλι
την
αρχαία
συνταγή
and
make
the
old
recipe
again
μ'
ένα
τραγούδι
να
γλυκάνεις
την
ψυχή
sweeten
your
soul
with
a
song
μα
άραγε
θα
μου
βγει;
but
will
it
come
out
right?
Πρέπει
να
αδειάσεις
το
κεφάλι
σου
απ'
τις
σκέψεις
You
need
to
empty
your
head
of
thoughts
μήπως
μπορέσεις
τελικά
να
το
αντέξεις
so
that
you
can
finally
endure
it
αυτά
μου
είπαν
κάποιοι
φίλοι
χτες
το
βράδυ
that's
what
my
friends
told
me
last
night
μα
εγώ
το
μόνο
που
ζητούσα
ήταν
το
χάδι
but
all
I
wanted
was
a
caress
και
μια
τους
νότα
στο
σκοτάδι
and
a
note
from
you
in
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): αλκίνοος ιωαννίδης
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.