Αλκίνοος Ιωαννίδης - Απόγευμα στο δέντρο - traduction des paroles en allemand




Απόγευμα στο δέντρο
Nachmittag am Baum
Ο κόσμος ξεμακραίνει
Die Welt entfernt sich
ωραία στιγμή μου ξένη
Schöner fremder Augenblick
Βαθαίνουν τα πηγάδια
Die Brunnen vertiefen sich
ζωή μου που 'σαι άδεια
Mein Leben, das du leer bist
Ο κόσμος ξεμακραίνει, είναι βράδυ
Die Welt entfernt sich, es ist Abend
ωραία στιγμή μου ξένη, στάσου λίγο
Schöner fremder Augenblick, bleib kurz
Βαθαίνουν τα πηγάδια, το φεγγάρι
Die Brunnen vertiefen sich, der Mond
ζωή μου που 'σαι άδεια, γέλα λίγο αν μ' αγαπάς
Mein Leben, das du leer bist, lach ein wenig, wenn du mich liebst
Ο κόσμος ξεμακραίνει, είναι βράδυ, μη μιλάς
Die Welt entfernt sich, es ist Abend, sprich nicht
ωραία στιγμή μου ξένη, στάσου λίγο αν μ' αγαπάς
Schöner fremder Augenblick, bleib kurz wenn du mich liebst
Βαθαίνουν τα πηγάδια, το φεγγάρι οταν κοιτάς
Die Brunnen vertiefen sich, der Mond wenn du blickst
ζωή μου που 'σαι άδεια, γέλα λίγο αν μ' αγαπάς
Mein Leben, das du leer bist, lach ein wenig wenn du mich liebst
Ανθίζουνε τ' αστέρια, όνειρό μου,
Die Sterne erblühen, mein Traum,
όταν περνάς
wenn du vorbeigehst
δώσ' μου τα δυο σου χέρια
Gib mir deine beiden Hände
και τον κόσμο αν μ' αγαπάς
und die Welt, wenn du mich liebst





Writer(s): αλκίνοος ιωαννίδης


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.