Αλκίνοος Ιωαννίδης - Μισό φεγγάρι - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Αλκίνοος Ιωαννίδης - Μισό φεγγάρι




Μισό φεγγάρι
Half Moon
Μισό φεγγάρι σε φώτισε κάποια φορά,
Half moon illuminated you once,
γι' αυτό τη γη δεν έχεις περπατήσει.
That's why you haven't walked the earth.
Με δυο φτερά μ' ανοιγμένα τα πανιά,
With two wings open as sails,
θα περιμένεις για πάντα να φυσήξει.
You'll wait forever for the wind to blow.
Κόκκινο χρώμα στα σύννεφα και στα μαλλιά,
Crimson colors in the clouds and in your hair,
που σου 'χα πλέξει μια μέρα μια πλεξίδα
Which I once braided for you
κι είπες σιγά το τέλος να κοιτάς
And you said to look at the end
να 'χω το βλέμμα σου στον άνεμο πυξίδα.
To set the course of my gaze for the wind.
Είναι μέρες που δεν έχω στίχο να κρυφτώ.
There are days when I have no verse to hide in.
Είναι νύχτες πληγωμένες, μυστικές κι απελπισμένες,
There are nights wounded, secret, and desperate,
που δε βρίσκω παραμύθι να σου πω.
When I find no story to tell you.
Μέσα σε λίμνες και θάλασσες σε είχα δει
By lakes and seas I saw you
το ένα σου μέρος το κρυφό να καθρεφτίζεις
Your secret part to mirror
και με μαχαίρι τρίκοπο, μαβί,
And with a three-pointed knife, blue,
το πρόσωπό σου μέσα στο νερό να σκίζεις.
To tear your face in the water.
Είναι μέρες που δεν έχω στίχο να κρυφτώ.
There are days when I have no verse to hide in.
Είναι νύχτες πληγωμένες, μυστικές κι απελπισμένες,
There are nights wounded, secret, and desperate,
που δε βρίσκω παραμύθι να σου πω.
When I find no story to tell you.
Μισό φεγγάρι σε φώτισε κάποια φορά,
Half moon illuminated you once,
Τ' άλλο μισό το πήρε το σκοτάδι.
The darkness took the other half.
Κι έτσι το βλέμμα σου στέλνεις μακριά,
And so you send your gaze far away,
σαν ουρλιαχτό
Like a howl
και σαν ευχή
And like a wish
και σαν σημάδι.
And like a sign.





Writer(s): αλκίνοος ιωαννίδης


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.