Αντώνης Βαρδής - Εθνική Οδός - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Αντώνης Βαρδής - Εθνική Οδός




Κατά βάθος είμαι εθνική οδός
В глубине души я - шоссе.
φορτωμένος είμαι και αδειανός
Я заряжен и опустошен
πάνω μου περνάνε χίλιες διαδρομές
тысячи путей проходят надо мной
ανηφόρες και κατηφοριές
в гору и под гору
Έρχομαι και φεύγω το 'χω δει το έργο
Я прихожу и ухожу, я видел пьесу.
ξέρω πως τελειώνει και πως ξαν' αρχινά
Я знаю, как это заканчивается и как начинается снова
Θα 'ρθω και θα φύγω κι ίσως λίγο λίγο
Я буду приходить и уходить, и, может быть, понемногу
να συναντηθούμε κι εμείς στο πουθενά
встретимся в нигде
Κατά βάθος είσαι πέλαγο βαθύ
Глубоко внутри ты - глубокое море.
τόσοι που έχουν μέσα σου χαθεί
так много тех, кто потерялся в тебе
λαθρομετανάστες σε κλειστά σκαριά
нелегальные иммигранты в закрытых лодках
και ποτέ τους δε θα βρουν στεριά
и они никогда не найдут землю.
Έρχομαι και φεύγω το 'χω δει το έργο
Я прихожу и ухожу, я видел пьесу.
ξέρω πως τελειώνει και πως ξαν' αρχινά
Я знаю, как это заканчивается и как начинается снова
Θα 'ρθω και θα φύγω και ίσως λίγο λίγο
Я буду приходить и уходить, и, может быть, понемногу
να συναντηθούμε και εμείς στο πουθενά
чтобы встретиться, и мы в никуда
Έρχομαι και φεύγω το 'χω δει το έργο
Я прихожу и ухожу, я видел пьесу.
ξέρω πως τελειώνει και πως ξαν' αρχινά
Я знаю, как это заканчивается и как начинается снова
Θα 'ρθω και θα φύγω κι ίσως λίγο λίγο
Я буду приходить и уходить, и, может быть, понемногу
να συναντηθούμε κι εμείς στο πουθενά
встретимся в нигде






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.