Αντώνης Ρέμος - Den ti fovamai ti zoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Αντώνης Ρέμος - Den ti fovamai ti zoi




Μόνος μου μες στα σκοτεινά
Один в темноте
μ' αέρηδες και κρύο
с воздухом и холодом
παλεύω με το ξαφνικά
Я борюсь с внезапно возникшим
που κάνει το ένα δύο
что делает один два
Ότι με πίκρανε πολύ
Что мне было так горько
στα μάτια το κοιτάω
в глаза я смотрю на это
κι αφού του δώσω ένα φιλί
и после того, как я его поцелую
αντίθετα τραβάω
вместо этого я тяну
Δε τη φοβάμαι τη ζωή
Я не боюсь жизни.
τίποτα δε φοβάμαι
ничего, чего я боюсь
μου φτάνει μόνο μια στιγμή
мне достаточно одного мгновения
στην αγκαλιά σου να 'μαι
в твоих объятиях я здесь.
Δε τη φοβάμαι τη ζωή
Я не боюсь жизни.
στα δύσκολα αντέχω
Я могу принять это тяжело
και αν πέφτω κάτω σαν παιδί
а если я упаду, как ребенок
σηκώνομαι και τρέχω
Я встаю и бегу
Παίρνω στα χέρια μου ξανά
Я снова завладеваю им
του χρόνου το τιμόνι
руль следующего года
και ότι ακόμα με πονά
и что это все еще причиняет мне боль
σε λίγο τρώει σκόνη
через некоторое время он съест пыль
Δε τη φοβάμαι τη ζωή
Я не боюсь жизни.
τίποτα δε φοβάμαι
ничего, чего я боюсь
μου φτάνει μόνο μια στιγμή
мне достаточно одного мгновения
στην αγκαλιά σου να 'μαι
в твоих объятиях я здесь.
Δε τη φοβάμαι τη ζωή
Я не боюсь жизни.
στα δύσκολα αντέχω
Я могу принять это тяжело
και αν πέφτω κάτω σαν παιδί
а если я упаду, как ребенок
σηκώνομαι και τρέχω
Я встаю и бегу
Δε τη φοβάμαι τη ζωή
Я не боюсь жизни.
τίποτα δε φοβάμαι
ничего, чего я боюсь
μου φτάνει μόνο μια στιγμή
мне достаточно одного мгновения
στην αγκαλιά σου να 'μαι
в твоих объятиях я здесь.
Δε τη φοβάμαι τη ζωή
Я не боюсь жизни.
στα δύσκολα αντέχω
Я могу принять это тяжело
και αν πέφτω κάτω σαν παιδί
а если я упаду, как ребенок
σηκώνομαι και τρέχω
Я встаю и бегу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.