Αντώνης Ρέμος - Mia anapnoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Αντώνης Ρέμος - Mia anapnoi




Mia anapnoi
A breath
Αν είχα μόνο μια ευχή θα ήταν να σε ξαναδώ
If I only had one wish it would be to see you again
Αν είχα μόνο μια στιγμή θα ήταν να 'σουν εδώ
If I only had one moment it would be with you here
Αν είχα μόνο ένα φιλί σε σένα θα το έδινα
If I only had one kiss I would give it to you
Αν είχα μόνο μια αφορμή τη θάλασσα σου θα έπινα
If I only had one reason I would drink your sea
Αν είχα μόνο μια βουτιά στο κύμα σου πνιγόμουνα
If I only had one dive in your wave I would drown
Αν είχα μόνο μια ματιά μετά ας τυφλωνόμουνα
If I only had one look after let me go blind
Αν είχα τρόπο ο τρελός φεγγάρι θα σε στόλιζα
If I had a way, I would decorate you with the crazy moon
Αν είχα του ουρανού το φως εσένανε θα φώτιζα
If I had the light of the sky I would light you up
Μα έχω μονάχα μια καρδιά που έτσι ξέρει ν' αγαπά
But I only have one heart that knows how to love like this
Έχω μονάχα μια ψυχή μες στο δικό σου το κορμί
I only have one soul in your body
Αν είχα μια αναπνοή εσένα θα ανέσταινα
If I had one breath I would resurrect you
και ύστερα ας πέθαινα
and then let me die
Αν είχα μόνο μια βραδιά για σένα θα ξενύχταγα
If I only had one night for you I would stay up all night
Αν είχα ένα όνειρο για σένα θα το φύλαγα
If I had a dream for you I would keep it
Αν είχα μόνο ένα λεπτό σε σένα θα το χάριζα
If I only had one minute I would give it to you
Αν είχα μόνο μια ζωή για σένα τη χαράμιζα
If I only had one life I would waste it for you
Μα έχω μονάχα μια καρδιά που έτσι ξέρει ν' αγαπά
But I only have one heart that knows how to love like this
Έχω μονάχα μια ψυχή μες στο δικό σου το κορμί
I only have one soul in your body
Αν είχα μια αναπνοή εσένα θα ανέσταινα
If I had one breath I would resurrect you
και ύστερα ας πέθαινα
and then let me die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.