Paroles et traduction Αντώνης Ρέμος - Έχω εσένα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όλα
στη
ζωή
αλλάζουν
μάτια
μου
Все
в
жизни
меняется,
моя
любимая,
Λένε
θα
'ρθουν
δύσκολοι
καιροί
Говорят,
настанут
трудные
времена.
Μα
εμένα
δε
με
νοιάζει
τίποτα
Но
меня
ничего
не
волнует,
Δε
φοβάμαι
έρωτά
μου
Я
не
боюсь,
любовь
моя.
Στα
παπούτσια
τα
παλιά
μου
В
своих
старых
ботинках
Έχω
γράψει
την
παλιοζωή
Я
оставил
прошлую
жизнь.
Γιατί
έχω
εσένα
πλάι
μου
Потому
что
у
меня
есть
ты
рядом,
Έχω
εσένα
πλάι
μου
У
меня
есть
ты
рядом.
Κι
όλα
τ'
αντέχω
μην
το
ξεχνάς
И
я
все
выдержу,
не
забывай.
Γιατί
έχω
εσένα
πλάι
μου
Потому
что
у
меня
есть
ты
рядом,
Έχω
εσένα
πλάι
μου
У
меня
есть
ты
рядом.
Φτάνει
καρδιά
μου
να
μ'
αγαπάς
Лишь
бы
ты
любила
меня,
моя
дорогая.
Η
ζωή
αλλού
μας
πήγε
μάτια
μου
Жизнь
увела
нас
в
другую
сторону,
любимая,
Μα
δε
με
τρομάζουν
οι
καιροί
Но
меня
не
пугают
времена.
Και
φωτιά
να
πάρουν
όλα
γύρω
μου
Пусть
все
вокруг
горит
огнем,
Δε
χαλάω
την
καρδιά
μου
Я
не
разрушу
свое
сердце.
Στα
παπούτσια
τα
παλιά
μου
В
своих
старых
ботинках
Έχω
γράψει
την
παλιοζωή
Я
оставил
прошлую
жизнь.
Γιατί
έχω
εσένα
πλάι
μου
Потому
что
у
меня
есть
ты
рядом,
Έχω
εσένα
πλάι
μου
У
меня
есть
ты
рядом.
Κι
όλα
τ'
αντέχω
μην
το
ξεχνάς
И
я
все
выдержу,
не
забывай.
Γιατί
έχω
εσένα
πλάι
μου
Потому
что
у
меня
есть
ты
рядом,
Έχω
εσένα
πλάι
μου
У
меня
есть
ты
рядом.
Φτάνει
καρδιά
μου
να
μ'
αγαπάς
Лишь
бы
ты
любила
меня,
моя
дорогая.
Γιατί
έχω
εσένα
πλάι
μου
Потому
что
у
меня
есть
ты
рядом,
Έχω
εσένα
πλάι
μου
У
меня
есть
ты
рядом.
Κι
όλα
τ'αντέχω
μην
το
ξεχνάς
И
я
все
выдержу,
не
забывай.
Γιατί
έχω
εσένα
πλάι
μου
Потому
что
у
меня
есть
ты
рядом,
Έχω
εσένα
πλάι
μου
У
меня
есть
ты
рядом.
Φτάνει
καρδιά
μου
να
μ'
αγαπάς
Лишь
бы
ты
любила
меня,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.