Αντώνης Ρέμος - Αναπάντητα - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Αντώνης Ρέμος - Αναπάντητα




Αναπάντητα
Unanswered
Αχ και να σε 'βλεπα κάπου τυχαία τώρα
Oh, if I saw you by chance somewhere right now,
σαν πυροτέχνημα στα σκοτεινά
like fireworks in the dark.
Αχ και να σε 'βλεπα στο διπλανό αμάξι
Oh, if I saw you in the car next to me,
ή στα φανάρια στο πλήθος που περνά
or at the traffic lights in the passing crowd.
Αχ και να 'ρχόσουνα μες στη ζωή μου κάπως
Oh, if you would somehow come into my life,
θα 'χε ένα λόγο ν' ανάψει ο ουρανός
the sky would have a reason to light up,
θα 'χε ένα λόγο ν' ανάψει ο ουρανός
the sky would have a reason to light up,
να με τραβήξει στο φως
drawing me into the light.
Εγώ είμαι που επιμένω
I am the one who insists,
στα αναπάντητα τηλεφωνήματά μου
on my unanswered phone calls.
αναπάντητα αφήνεις τα όνειρά μου
You leave my dreams unanswered,
αναπάντητα τα χρόνια που θα ζω
the years I will live unanswered.
Εγώ είμαι που επιμένω
I am the one who insists,
τόσες νύχτες σού χτυπάω απ' το βυθό μου
pounding on your door from the depths of my despair,
που ακόμα κι αν καλούσα τον εχθρό μου
if I were to call even my enemy,
θ' απαντούσε για να πει ένα σ' αγαπώ
he would answer to say "I love you."
Εδώ που ζω δεν υπάρχουν μεγάλες μέρες
There are no great days where I live,
ούτε υπάρχουν μεγάλες βροχές
nor are there great rains.
είναι οι στιγμές μου στα βλέφαρα πια κλεισμένες
My moments are imprisoned behind closed eyelids,
και οι χαρές μου ευθείες πια γραμμές
and my joys are now straight lines.
Αχ και να 'ρχόντουσαν πίσω τα καλοκαίρια
Oh, if only the summers would come again.
Αχ και να 'ρχόσουνα πίσω κι εσύ
Oh, if only you would come back.
Αχ και να 'ρχόσουνα πίσω κι εσύ
Oh, if only you would come back,
να 'χε ένα βλέμμα η ζωή
life would have a glance.





Writer(s): βασίλης γαβριηλίδης, νίκος μωραΐτης


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.