Αντώνης Ρέμος - Δεν τη φοβάμαι τη ζωή - traduction des paroles en allemand




Δεν τη φοβάμαι τη ζωή
Ich fürchte das Leben nicht
Μόνος μου μες στα σκοτεινά
Allein in der Dunkelheit
Μ' αέρηδες και κρύο
Mit Dämonen und Kälte
Παλεύω με το ξαφνικά
Kämpfe ich mit dem Plötzlichen
Που κάνει το ένα δύο
Das Eins zu Zwei macht
Ό, τι με πίκρανε πολύ
Alles was mich schwer betrübte
Στα μάτια το κοιτάω
Seh ich nun ins Auge
Κι αφού του δώσω ένα φιλί
Und nachdem ich ihm Kuss gebe
Αντίθετα τραβάω
Zieh ich mich zurück nun
Δεν τη φοβάμαι τη ζωή
Ich fürchte das Leben nicht
Τίποτα δε φοβάμαι
Nichts fürcht ich auf der Welt
Μου φτάνει μόνο μια στιγμή
Nur ein Augenblick genügt mir
Στην αγκαλιά σου να 'μαι
In deinem Arm zu weilen
Δεν τη φοβάμαι τη ζωή
Ich fürchte das Leben nicht
Στα δύσκολα αντέχω
Halte stand in harten Zeiten
Κι αν πέφτω κάτω σαν παιδί
Und wenn ich falle wie ein Kind
Σηκώνομαι και τρέχω
Steh ich auf und renne weiter
Παίρνω στα χέρια μου ξανά
Nehm' ich wieder in die Hände
Του χρόνου το τιμόνι
Das Steuer dieser Zeit
Κι ό, τι ακόμα με πονά
Und jeder Schmerz der mich noch quält
Σε λίγο τρώει σκόνη
Wird bald verschlungen sein vom Staub
Δεν τη φοβάμαι τη ζωή
Ich fürchte das Leben nicht
Τίποτα δε φοβάμαι
Nichts fürcht ich auf der Welt
Μου φτάνει μόνο μια στιγμή
Nur ein Augenblick genügt mir
Στην αγκαλιά σου να 'μαι
In deinem Arm zu weilen
Δεν τη φοβάμαι τη ζωή
Ich fürchte das Leben nicht
Στα δύσκολα αντέχω
Halte stand in harten Zeiten
Κι αν πέφτω κάτω σαν παιδί
Und wenn ich falle wie ein Kind
Σηκώνομαι και τρέχω
Steh ich auf und renne weiter
Δεν τη φοβάμαι τη ζωή
Ich fürchte das Leben nicht
Τίποτα δε φοβάμαι
Nichts fürcht ich auf der Welt
Μου φτάνει μόνο μια στιγμή
Nur ein Augenblick genügt mir
Στην αγκαλιά σου να 'μαι
In deinem Arm zu weilen
Δεν τη φοβάμαι τη ζωή
Ich fürchte das Leben nicht
Στα δύσκολα αντέχω
Halte stand in harten Zeiten
Κι αν πέφτω κάτω σαν παιδί
Und wenn ich falle wie ein Kind
Σηκώνομαι και τρέχω
Steh ich auf und renne weiter





Writer(s): γιώργος θεοφάνους


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.