Paroles et traduction Αντώνης Ρέμος - Δυο ψέματα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αν
καμια
φορα
βρεθουμε
Если
вдруг
мы
встретимся,
δε
θα
πουμε
ουτε
γεια
Не
скажем
даже
"привет".
μες
στο
πληθος
θα
χαθουμε
В
толпе
мы
потеряемся,
μ'
ενα
δακρυ
στη
ματια
Со
слезой
на
глазах,
моя
дорогая.
Κι
αν
φωναξω
τ'
ονομα
σου
И
если
я
окликну
тебя
по
имени,
θα
κοιταξεις
στα
κλεφτά
Ты
украдкой
взглянешь,
και
θα
κανεις
για
φαντασου
И
сделаешь
вид,
будто
бы,
πως
δε
με
θυμασαι
πια
Не
помнишь
меня
больше.
Κι
αν
ρωτησεις
πως
περναω
А
если
спросишь,
как
я
живу,
θα
σου
πω
δυο
ψεματα
Я
скажу
тебе
две
лжи:
ενα
πως
δε
σ
αγαπαω
Одну,
что
я
не
люблю
тебя,
κι
ενα
πως
σε
ξεχασα(2)
И
другую,
что
я
забыл
тебя.
(2)
Αν
καμια
φορα
βρεθουμε
Если
вдруг
мы
встретимся,
η
ανασα
θα
κοπει
Дыхание
прервется,
ουτε
λεξη
δε
θα
πουμε
Ни
слова
не
скажем,
μα,
θα
τα
χουμε
ολα
πει
Но
все
будет
сказано.
Κι
αν
φωναξω
τ'
ονομα
σου
И
если
я
окликну
тебя
по
имени,
θα
κοιταξεις
στα
κλεφτά
Ты
украдкой
взглянешь,
και
θα
κανεις
για
φαντασου
И
сделаешь
вид,
будто
бы,
πως
δε
με
θυμασαι
πια
Не
помнишь
меня
больше.
Κι
αν
ρωτησεις
πως
περναω
А
если
спросишь,
как
я
живу,
θα
σου
πω
δυο
ψεματα
Я
скажу
тебе
две
лжи:
ενα
πως
δε
σ'
αγαπαω
Одну,
что
я
не
люблю
тебя,
κι
ενα
πως
σε
ξεχασα(2)
И
другую,
что
я
забыл
тебя.
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.