Αντώνης Ρέμος - Καμιά γυναίκα - traduction des paroles en allemand




Καμιά γυναίκα
Keine Frau
Καμια γυναικα δεν εχω μαθει
Keine Frau hab ich jemals gelernt
τι κρυβει μεσα στην ψυχη
was sie tief in der Seele verbirgt
γι αυτο και πεφτω στα ιδια λαθη
Darum fall ich in dieselben Fehler
τα ιδια παντα μια ζωη
dieselben, stets ein Leben lang
ποτε δεν βρισκω στο τελος λυση
Nie find ich am Ende die Lösung
παρα μοναχα χωρισμο
nur die Trennung unweigerlich
καμια γυναικα δεν μου χει αφησει
Keine Frau hat mir je gelassen
στον ερωτα μου εγωισμο
in der Liebe meinen Stolz, mich
ολες θα περασουν θα ξαναπερασουν
Alle werden vorbeiziehn, wieder vorbeiziehn
και θα αφησουν πισω σταχτες
und nur Asche zurücklassend
ενοχο καρδιας θα με καταδικασουν
Dies schuldige Herz werdens verurteilen
οι αθωες μου αγαπες
meine unschuldigen Lieben
καθε γυναικα θα με προδοσει
Jede Frau wird mich verraten
μια απο αυτες θα σαι κι εσυ
Eine von denen, wirst du sein
καμια γυναικα δεν εχει νοιωσει
Keine Frau hat jemals gespürt
τι κρυβω μεσα μου βαθια
was ich tief in mir verberg
και λιγο πριν να με αποτελειωσει
Und kurz bevor sie zerstört mich ganz
πρωτος θα φυγω μακρια
Geh ich fort, weit weg, als Erster schon
ολες θα περασουν θα ξαναπερασουν
Alle werden vorbeiziehn, wieder vorbeiziehn
και θα αφησουν πισω σταχτες
und nur Asche zurücklassend
ενοχο καρδιας θα με καταδικασουν
Dies schuldige Herz werdens verurteilen
οι αθωες μου αγαπες
meine unschuldigen Lieben
καθε γυναικα θα με προδοσει
Jede Frau wird mich verraten
μια απο αυτες θα σαι κι εσυ
Eine von denen, wirst du sein
ολες θα περασουν θα ξαναπερασουν
Alle werden vorbeiziehn, wieder vorbeiziehn
και θα αφησουν πισω σταχτες
und nur Asche zurücklassend
ενοχο καρδιας θα με καταδικασουν
Dies schuldige Herz werdens verurteilen
οι αθωες μου αγαπες
meine unschuldigen Lieben
καθε γυναικα θα με προδοσει
Jede Frau wird mich verraten
μια απο αυτες θα σαι κι εσυ
Eine von denen, wirst du sein
ΠΟΥΤΑΝΕΣ ΟΛΕΣ
SCHLAMPEN ALLE





Writer(s): γιώργος θεοφάνους


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.