Paroles et traduction en anglais Αντώνης Ρέμος - Μέχρι το τέλος του κόσμου
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μέχρι το τέλος του κόσμου
Until the End of the World
'Ολο
με
κοιτάς
σα
να
με
ρωτάς
You
keep
looking
at
me
as
if
you're
asking
-Πες
μου
μ'
αγαπάς;
-Tell
me
do
you
love
me?
-Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
-Until
the
end
of
the
world
Μέχρι
να
χάσω
το
φως
μου
Until
I
lose
my
light
Μέχρι
στον
ουρανό
να
μην
πετάνε
πια
πουλιά
Until
birds
no
longer
fly
in
the
sky
Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
Until
the
end
of
the
world
έλα
πάρε
μ'
αγκαλιά
Come,
take
me
in
your
arms
-'Ολο
αυτό
μου
λες
-You
keep
telling
me
this
πες
μου,
πες
μου,
πες
Tell
me,
tell
me,
tell
Πες
μου
αν
με
θες
Tell
me
if
you
want
me
-Πες
μου,
πες
μου
-Tell
me,
tell
me
Κι
εσύ
πάλι
And
you
again
-Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
-Until
the
end
of
the
world
Μέχρι
να
χάσω
το
φως
μου
Until
I
lose
my
light
Μέχρι
στον
ουρανό
να
μην
πετάνε
πια
πουλιά
Until
birds
no
longer
fly
in
the
sky
Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
Until
the
end
of
the
world
έλα
πάρε
μ'
αγκαλιά
Come,
take
me
in
your
arms
Σόπα
και
μην
κλαις
Stop
crying
Φόβους
κι
απειλές
Fears
and
threats
μακριά
σου
εγώ
τα
'διωξα
Away
from
you
I
chased
them
away
Τίποτα
μη
λες
Say
nothing
Τώρα
μόνο
τα
φιλιά
σου
Now
only
your
kisses
έλα
δώσ'
μου
Come,
give
them
to
me
μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
Until
the
end
of
the
world
Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
Until
the
end
of
the
world
Μέχρι
να
χάσω
το
φως
μου
Until
I
lose
my
light
Μέχρι
να
κλείσουν
όσα
ξέρω
τραύματα
ανοιχτά
Until
the
open
wounds
I
know
are
healed
Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
Until
the
end
of
the
world
έλα
κράτα
με
σφιχτά
Come,
hold
me
tight
Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
Until
the
end
of
the
world
Μέχρι
να
χάσω
το
φως
μου
Until
I
lose
my
light
Μέχρι
στον
ουρανό
να
μην
πετάνε
πια
πουλιά
Until
birds
no
longer
fly
in
the
sky
Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
Until
the
end
of
the
world
Μέχρι
να
χάσω
το
φως
μου
Until
I
lose
my
light
Μέχρι
στον
ουρανό
να
μην
πετάνε
πια
πουλιά
Until
birds
no
longer
fly
in
the
sky
Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου
Until
the
end
of
the
world
έλα
πάρε
μ'
αγκαλιά
Come,
take
me
in
your
arms
(Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου)
(Until
the
end
of
the
world)
(Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου)
(Until
the
end
of
the
world)
(Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου)
(Until
the
end
of
the
world)
(Μέχρι
το
τέλος
του
κόσμου)
(Until
the
end
of
the
world)
'Ολο
με
κοιτάς
σα
να
με
ρωτάς
You
keep
looking
at
me
as
if
you're
asking
-Πες
μου
μ'
αγαπάς;
-Tell
me
do
you
love
me?
Σου
απαντάω...
I
answer
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.