Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μες
τα
σκοτεινά
σου
μάτια,
In
deinen
dunklen
Augen,
τρέμουνε
τ'αστέρια.
zittern
die
Sterne.
Ήσουν
νύχτα
και
γυναίκα
Du
warst
Nacht
und
Frau,
και
μ'αγκάλιασες.
und
hast
mich
umarmt.
Έπαιξα
στον
έρωτά
σου,
Ich
spielte
um
deine
Liebe,
με
δεμένα
χέρια.
mit
gefesselten
Händen.
Κι
όταν
ήμουν
πια
δικός
σου,
Und
als
ich
endlich
dein
war,
με
κομμάτιασες...
hast
du
mich
zerschmettert...
Μόνος
μου
το
πέρασα
κι
αυτό
Ganz
allein
durchlebte
ich
auch
dies,
και
στο
τέλος
με
γονάτισε,
und
am
Ende
brach
es
mich.
δεν
υπάρχει
λάθος
και
σωστό
Es
gibt
kein
Falsch
und
kein
Richtig
για
τον
άντρα
που
αγάπησε.
für
den
Mann,
der
liebte.
Μες
τα
σκοτεινά
σου
μάτια,
In
deinen
dunklen
Augen,
χάθηκε
ο
χρόνος.
verlief
die
Zeit.
Η
αγάπη
πάντα
ελπίζει
Die
Liebe
hofft
immer,
κι
ονειρεύεται.
und
träumt.
Μόνος
είχα
ξεκινήσει
Allein
hatte
ich
begonnen,
κι
είμαι
πάλι
μόνος.
und
bin
wieder
allein.
Και
η
νύχτα
μακρυά
σου,
Und
die
Nacht
ohne
dich,
δεν
παλεύεται...
ist
unerträglich...
Μόνος
μου
το
πέρασα
κι
αυτό
Ganz
allein
durchlebte
ich
auch
dies,
με
βαρύ
τσιγάρο
σέρτικο.
mit
schwerer
serbischer
Zigarette.
Μόνος
μες
τη
νύχτα
ακροβατώ,
Allein
in
der
Nacht
balanciere
ich,
στης
ζωής
μου
το
ζειμπέκικο.
den
Zeibekiko
meines
Lebens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.