Paroles et traduction en anglais Αντώνης Ρέμος - Οι άγγελοι
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πόσοι
άγγελοι
χορεύουν
σ'
ένα
καρδιοχτύπι
How
many
angels
dance
in
a
heartbeat
Πόσοι
άγγελοι
γελάνε
μ'
ένα
σου
φιλί
How
many
angels
laugh
with
your
kiss
Μες
σε
μια
βραδιά
μου
πήρες
μακριά
τη
λύπη
In
one
night,
you
took
my
sadness
away
Ίσως
είσαι
και
το
κρύβεις
άγγελος
κι
εσύ
Maybe
you
are
and
you
are
hiding
it,
you
are
an
angel
too
Αχ
να
μην
τέλειωνε
ποτέ
Oh,
I
wish
it
would
never
end
Το
βράδυ
αυτό
που
σ'
έχω
πλάι
μου
This
night
that
I
have
you
by
my
side
Να
μην
ξημέρωνε
ποτέ
To
never
dawn
Τώρα
που
βρήκα
την
αγάπη
μου
Now
that
I
have
found
my
love
Αχ
να
μην
τέλειωνε
ποτέ
Oh,
I
wish
it
would
never
end
Το
βράδυ
αυτό
που
σ'
έχω
πλάι
μου
This
night
that
I
have
you
by
my
side
Να
μην
ξανάβρεχε
ποτέ
To
never
rain
again
Τώρα
που
στέγνωσε
το
δάκρυ
μου
Now
that
my
tears
have
dried
Τι
να
τα
κάνεις
τα
φτερά
What
do
you
do
with
wings
Πιάσε
τα
χέρια
μου
γερά
Hold
my
hands
tight
Αφού
με
νίκησες
σ'
έναν
αγώνα
άνισο
Since
you
defeated
me
in
an
unequal
fight
Τι
να
τα
κάνεις
τα
φτερά
What
do
you
do
with
wings
Πιάσε
τα
χέρια
μου
γερά
Hold
my
hands
tight
Πάμε
άγγελέ
μου
στον
δικό
μας
τον
παράδεισο
Let's
go,
my
angel,
to
our
own
paradise
Πόσοι
άγγελοι
κοιτάνε
μέσα
απ'
τη
ματιά
σου
How
many
angels
look
through
your
eyes
Πόσοι
ακόμα
τραγουδάνε
μ'
ένα
σ'
αγαπώ
How
many
more
sing
with
an
I
love
you
Μου
'δωσες
ζωή
και
ήπια
μέσα
απ'
την
καρδιά
σου
You
gave
me
life
and
I
drank
from
your
heart
Κι
έχω
γίνει
εδώ
μπροστά
σου
άγγελος
κι
εγώ
And
here
before
you
I
have
become
an
angel
too
Αχ
να
μην
τέλειωνε
ποτέ
Oh,
I
wish
it
would
never
end
Το
βράδυ
αυτό
που
σ'
έχω
πλάι
μου
This
night
that
I
have
you
by
my
side
Να
μην
ξημέρωνε
ποτέ
To
never
dawn
Τώρα
που
βρήκα
την
αγάπη
μου
Now
that
I
have
found
my
love
Αχ
να
μην
τέλειωνε
ποτέ
Oh,
I
wish
it
would
never
end
Το
βράδυ
αυτό
που
σ'
έχω
πλάι
μου
This
night
that
I
have
you
by
my
side
Να
μην
ξανάβρεχε
ποτέ
To
never
rain
again
Τώρα
που
στέγνωσε
το
δάκρυ
μου
Now
that
my
tears
have
dried
Τι
να
τα
κάνεις
τα
φτερά
What
do
you
do
with
wings
Πιάσε
τα
χέρια
μου
γερά
Hold
my
hands
tight
Αφού
με
νίκησες
σ'
έναν
αγώνα
άνισο
Since
you
defeated
me
in
an
unequal
fight
Τι
να
τα
κάνεις
τα
φτερά
What
do
you
do
with
wings
Πιάσε
τα
χέρια
μου
γερά
Hold
my
hands
tight
Πάμε
άγγελέ
μου
στον
δικό
μας
τον
παράδεισο
Let's
go,
my
angel,
to
our
own
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): γιώργος θεοφάνους
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.