Αντώνης Ρέμος - Σ' εκδικήθηκα - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Αντώνης Ρέμος - Σ' εκδικήθηκα




Σ' εκδικήθηκα
I've Avenged Myself
Σ' εκδικήθηκα,
I've avenged myself,
ούτε μια φορά απόψε δε σε θυμήθηκα.
not once tonight did I remember you.
Τ' όνομα σου να το συλλαβίσω αρνήθηκα, όπως παλιά.
I refused to utter your name just like before.
Σ' εκδικήθηκα,
I've avenged myself,
και τα φώτα έσβησα, μα δε φοβήθηκα.
and I turned the lights off, but I wasn't afraid.
Ούτε με το μαξιλάρι σου κοιμήθηκα, αγκαλιά.
Nor did I sleep with your pillow in my arms,
Δεν έχω τίποτα να θυμάμαι,
I have nothing to remember,
τίποτα να μισώ,
nothing to hate,
τίποτα ν' αγαπάω,
nothing to love,
για τίποτα να ζω.
nothing to live for.
Δεν έχω τίποτα να θυμάμαι,
I have nothing to remember,
τίποτα να μισώ,
nothing to hate,
τίποτα ν' αγαπάω,
nothing to love,
για τίποτα να ζω.
nothing to live for.
Σ' εκδικήθηκα,
I've avenged myself,
τον εαυτό μου σκότωσα,
I've killed myself,
μα σ' εκδικήθηκα,
but I've avenged myself,
τον εαυτό μου σκότωσα,
I've killed myself,
μα σ' εκδικήθηκα.
but I've avenged myself.
Σ' εκδικήθηκα,
I've avenged myself,
ούτε πάνω απ' το τηλέφωνο δε στήθηκα.
I didn't even stand by the phone.
Ούτε από τα συγγνώμη σου κρατήθηκα, λόγια φτηνά.
Nor did I cling to your apologies, cheap words.
Σ' εκδικήθηκα,
I've avenged myself,
δε μου λείπει τώρα ότι κι αν στερήθηκα.
I don't miss anything I've deprived myself of now.
Για όσα έχασα για πάντα δε λυπήθηκα, ειλικρινά.
I sincerely don't regret all that I've lost forever.
Δεν έχω τίποτα να θυμάμαι,
I have nothing to remember,
τίποτα να μισώ,
nothing to hate,
τίποτα ν' αγαπάω,
nothing to love,
για τίποτα να ζω.
nothing to live for.
Δεν έχω τίποτα να θυμάμαι,
I have nothing to remember,
τίποτα να μισώ,
nothing to hate,
τίποτα ν' αγαπάω,
nothing to love,
για τίποτα να ζω.
nothing to live for.
Σ' εκδικήθηκα,
I've avenged myself,
τον εαυτό μου σκότωσα,
I've killed myself,
μα σ' εκδικήθηκα,
but I've avenged myself,
τον εαυτό μου σκότωσα,
I've killed myself,
μα σ' εκδικήθηκα.
but I've avenged myself.
Σ' εκδικήθηκα,
I've avenged myself,
τον εαυτό μου σκότωσα,
I've killed myself,
μα σ' εκδικήθηκα,
but I've avenged myself,
τον εαυτό μου σκότωσα,
I've killed myself,
μα σ' εκδικήθηκα.
but I've avenged myself.
Κι από τις στάχτες μου εγώ
And from my ashes, I
ξαναγεννήθηκα.
was reborn.





Writer(s): γιώργος θεοφάνους


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.