Paroles et traduction Αντώνης Ρέμος - Τι σου 'χω κάνει
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τι σου 'χω κάνει
What Have I Done to You
Απόψε
άργησες
πολύ
και
νιώθω
άδειο
το
φιλί,
You're
late
tonight
and
I
feel
like
an
empty
kiss,
και
νιώθω
άδειο
το
φιλί,
πικρό
το
στόμα.
An
empty
kiss,
a
bitter
mouth.
Και
όταν
φτάνεις
τελικά
μου
λες
απλά
ένα
σκέτο
γεια,
And
when
you
finally
arrive,
you
just
tell
me
a
simple
hello,
και
ένα
δάκρυ,
μια
αγκαλιά,
πέφτουν
στο
χώμα.
And
a
tear,
a
hug,
fall
to
the
ground.
Τί
σου
'χω
κάνει,
πες
τί
σου
'χω
κάνει,
What
have
I
done
to
you,
tell
me
what
have
I
done,
αξίζω
τέτοια
συμπεριφορά;
Do
I
deserve
such
behavior?
Αυτή
η
σιωπή
σου
πάει
να
με
τρελάνει,
Your
silence
is
driving
me
crazy,
δε
σε
καταλαβαίνω
τελικά.
I
don't
understand
you
at
all.
Τί
σου
'χω
κάνει,
πες
τί
σου
'χω
κάνει
What
have
I
done
to
you,
tell
me
what
have
I
done,
πες
μου
ποιό
λάθος
πληρώνω
τώρα
εδώ;
Tell
me
what
mistake
I
am
paying
for
now.
Γιατί
δεν
βλέπεις
πως
με
σκοτώνεις,
Why
don't
you
see
that
you
are
killing
me,
τί
σου
'χω
κάνει
πες
μου
σε
παρακαλώ.
Tell
me
what
I
have
done
to
you,
please.
Τα
μάτια
σου
μου
μαρτυρούν
όσα
τα
χείλη
δεν
μπορούν,
Your
eyes
tell
me
what
your
lips
can't,
όσα
τα
χείλη
δεν
μπορούν
να
πουν
με
λέξεις.
What
your
lips
can't
say
with
words.
Απόψε
άργησες
πολύ
και
η
καρδιά
μου
η
τρελή,
You're
late
tonight
and
my
crazy
heart,
τρελή
που
σε
παρακαλεί
να
την
προσέξεις.
A
crazy
heart
that
begs
you
to
notice
it.
Τί
σου
'χω
κάνει,
πες
τί
σου
'χω
κάνει,
αξίζω
τέτοια
συμπεριφορά;
What
have
I
done
to
you,
tell
me
what
have
I
done,
do
I
deserve
such
behavior?
Αυτή
η
σιωπή
σου
πάει
να
με
τρελάνει,
Your
silence
is
driving
me
crazy,
δε
σε
καταλαβαίνω
τελικά.
I
don't
understand
you
at
all.
Τί
σου
'χω
κάνει,
πες
τί
σου
'χω
κάνει
What
have
I
done
to
you,
tell
me
what
have
I
done,
πες
μου
ποιο
λάθος
πληρώνω
τώρα
εδώ;
Tell
me
what
mistake
I
am
paying
for
now.
Γιατί
δεν
βλέπεις
πως
με
σκοτώνεις,
φτάνει,
Why
don't
you
see
that
you
are
killing
me,
it's
enough,
τί
σου
'χω
κάνει
πες
μου
σε
παρακαλώ.
Tell
me
what
I
have
done
to
you,
please.
Τί
σου
'χω
κάνει,
πες
τί
σου
'χω
κάνει,
αξίζω
τέτοια
συμπεριφορά;
What
have
I
done
to
you,
tell
me
what
have
I
done,
do
I
deserve
such
behavior?
Αυτή
η
σιωπή
σου
πάει
να
με
τρελάνει,
Your
silence
is
driving
me
crazy,
δε
σε
καταλαβαίνω
τελικά.
I
don't
understand
you
at
all.
Τί
σου
'χω
κάνει,
πες
τί
σου
'χω
κάνει
What
have
I
done
to
you,
tell
me
what
have
I
done,
πες
μου
ποιο
λάθος
πληρώνω
τώρα
εδώ;
Tell
me
what
mistake
I
am
paying
for
now.
Γιατί
δεν
βλέπεις
πως
με
σκοτώνεις,
φτάνει,
Why
don't
you
see
that
you
are
killing
me,
it's
enough,
τί
σου
'χω
κάνει
πες
μου
σε
παρακαλώ.
Tell
me
what
I
have
done
to
you,
please.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): γιώργος θεοφάνους
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.