Αντώνης Ρέμος - Τώρα σε θέλω - traduction des paroles en allemand




Τώρα σε θέλω
Jetzt will ich dich
Τέσσερις τοίχοι είναι πολλοί
Vier Wände sind zu viel
Κι η μοναξιά μου η τρελή
Und meine rasende Einsamkeit
Θέλει να σπάσει το κελί
Will das Gefängnis aufbrechen
Να δραπετεύσει
Sich befreien, entkommen
Ένα αντίο για ουρανό
Ein Abschied für den Himmel
Τόσα φιλιά μες στο κενό
So viele Küsse in der Leere
Μια καταιγίδα σ' αγαπώ
Ein Sturm ich liebe dich
Πώς να ημερέψει
Wie soll sich das beruhigen?
Τώρα σε θέλω
Jetzt will ich dich
Κατάλαβέ το
Begreif es doch
Τώρα θα έπρεπε να 'σουν εδώ
Jetzt solltest du hier sein
Τώρα σε θέλω
Jetzt will ich dich
Που δεν αντέχω
Wo ich halt nicht mehr kann
Κι είμαι ένα βήμα πριν τον γκρεμό
Stehe ich einen Schritt vor dem Abgrund
Χωρίς παράθυρο η ψυχή
Ohne Fenster ist die Seele
Ούτε μια πόρτα ανοιχτή
Keine einzige offene Tür
Δεν έχω άλλη επιλογή
Ich habe keine andere Wahl
Δεν το αντέχω
Ich halt es nicht aus
Μα όταν έρχεται η στιγμή
Doch wenn der Moment kommt
Σαν μια θανατική ποινή
Wie ein Todesurteil
Που παίρνει πάντα αναβολή
Das immer wieder verschoben wird
Μέσα μου σ' έχω
In mir hab ich dich
Τώρα σε θέλω
Jetzt will ich dich
Κατάλαβέ το
Begreif es doch
Τώρα θα έπρεπε να 'σουν εδώ
Jetzt solltest du hier sein
Τώρα σε θέλω
Jetzt will ich dich
Που δεν αντέχω
Wo ich halt nicht mehr kann
Κι είμαι ένα βήμα πριν τον γκρεμό
Stehe ich einen Schritt vor dem Abgrund
Τώρα σε θέλω
Jetzt will ich dich
Κατάλαβέ το
Begreif es doch
Τώρα θα έπρεπε να 'σουν εδώ
Jetzt solltest du hier sein
Τώρα σε θέλω
Jetzt will ich dich
Που δεν αντέχω
Wo ich halt nicht mehr kann
Κι είμαι ένα βήμα πριν τον γκρεμό
Stehe ich einen Schritt vor dem Abgrund
Τώρα σε θέλω
Jetzt will ich dich
Κατάλαβέ το
Begreif es doch
Τώρα θα έπρεπε να 'σουν εδώ
Jetzt solltest du hier sein
Τώρα σε θέλω
Jetzt will ich dich
Που δεν αντέχω
Wo ich halt nicht mehr kann
Κι είμαι ένα βήμα πριν τον γκρεμό
Stehe ich einen Schritt vor dem Abgrund





Writer(s): γιώργος θεοφάνους


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.